< Psaumes 110 >

1 Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur: assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
A psalm of David. Yahweh says to my master, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
2 L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant]: Domine au milieu de tes ennemis.
Yahweh will hold out the scepter of your strength from Zion; rule among your enemies.
3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour.
Your people will follow you in holy garments of their own free will on the day of your power; from the womb of the dawn your youth will be to you like the dew.
4 L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.
Yahweh has sworn, and will not change: “You are a priest forever, after the manner of Melchizedek.”
5 Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.
The Lord is at your right hand. He will kill kings on the day of his anger.
6 Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays.
He will judge the nations; he will fill the battlegrounds with dead bodies; he will kill the leaders in many countries.
7 Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.
He will drink of the brook along the road, and then he will lift his head up high after victory.

< Psaumes 110 >