< Psaumes 110 >
1 Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur: assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
A Psalm of David. The LORD saith unto my lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
2 L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant]: Domine au milieu de tes ennemis.
The LORD shall send forth the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour.
Thy people offer themselves willingly in the day of thy power: in the beauties of holiness, from the womb of the morning, thou hast the dew of thy youth.
4 L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
5 Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
6 Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays.
He shall judge among the nations, he shall fill [the places] with dead bodies; he shall strike through the head in many countries.
7 Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.