< Psaumes 110 >

1 Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur: assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
Of David, a psalm. This said the Lord concerning my lord, “Sit at my right hand, till I set your foot on the neck of your foes.”
2 L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant]: Domine au milieu de tes ennemis.
On Zion the Lord is wielding your sceptre of might, and charges you to rule over the foes that surround you.
3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour.
The day that you march to battle your people will follow you gladly young warriors in holy array, like dew-drops, born of the morning.
4 L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.
The Lord has sworn and will not repent, “As for you, you are priest for ever as Melchizedek was.”
5 Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.
By your side will the Lord shatter kings on the day of his wrath.
6 Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays.
He will execute judgment filling the valleys with dead, the broad fields with shattered heads.
7 Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.
He will drink of the brook by the way, and march onward with uplifted head.

< Psaumes 110 >