< Proverbes 4 >
1 Enfants, écoutez l'instruction du père, et soyez attentifs à connaître la prudence.
Écoutez, fils, l'instruction d'un père. Soyez attentif et sachez comprendre;
2 Car je vous donne une bonne doctrine, ne laissez [donc] point mon enseignement.
car je vous donne un apprentissage solide. N'abandonnez pas ma loi.
3 Quand j'ai été fils à mon père, tendre et unique auprès de ma mère.
Car j'étais un fils pour mon père, tendre et enfant unique aux yeux de ma mère.
4 Il m'a enseigné, et m'a dit: Que ton cœur retienne mes paroles; garde mes commandements, et tu vivras.
Il m'a enseigné, et m'a dit: « Que ton cœur retienne mes paroles. Gardez mes commandements, et vivez.
5 Acquiers la sagesse, acquiers la prudence; n'en oublie rien, et ne te détourne point des paroles de ma bouche.
Obtenez la sagesse. Comprendre. N'oubliez pas, et ne déviez pas des paroles de ma bouche.
6 Ne l'abandonne point, et elle te gardera; aime-la, et elle te conservera.
Ne l'abandonne pas, et elle te préservera. Aimez-la, et elle vous gardera.
7 La principale chose, c'est la sagesse; acquiers la sagesse, et sur toutes tes acquisitions, acquiers la prudence.
La sagesse est suprême. Faites preuve de sagesse. Oui, même si cela vous coûte tous vos biens, soyez compréhensif.
8 Estime-la, et elle t'exaltera; elle te glorifiera, quand tu l'auras embrassée.
Estime-la, et elle t'élèvera. Elle vous fera honneur lorsque vous l'embrasserez.
9 Elle posera des grâces enfilées ensemble sur ta tête, et elle te donnera une couronne d'ornement.
Elle donnera à ta tête une guirlande de grâce. Elle vous délivrera une couronne de splendeur. »
10 Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées.
Écoute, mon fils, et reçois mes paroles. Les années de votre vie seront nombreuses.
11 Je t'ai enseigné le chemin de la sagesse, et je t'ai fait marcher par les sentiers de la droiture.
Je vous ai enseigné la voie de la sagesse. Je vous ai conduit dans des chemins droits.
12 Quand tu [y] marcheras, ta démarche ne sera point serrée; et si tu cours, tu ne broncheras point.
Quand tu iras, tes pas ne seront pas entravés. Quand vous courrez, vous ne trébucherez pas.
13 Embrasse l'instruction, ne [la] lâche point, garde-la; car c'est ta vie.
Saisissez fermement l'instruction. Ne la laisse pas partir. Garde-la, car elle est ta vie.
14 N'entre point au sentier des méchants, et ne pose point ton pied au chemin des hommes pervers.
N'entrez pas dans le chemin des méchants. Ne marchez pas dans la voie des hommes mauvais.
15 Détourne-t'en, ne passe point par là, éloigne-t'en, et passe outre.
Évitez-le, et ne passez pas à côté. Détournez-vous et passez votre chemin.
16 Car ils ne dormiraient pas, s'ils n'avaient fait quelque mal; et le sommeil leur serait ôté, s'ils n'avaient fait tomber quelqu'un.
Car ils ne dorment pas s'ils ne font pas le mal. On leur enlève le sommeil, sauf s'ils font tomber quelqu'un.
17 Parce qu'ils mangent le pain de méchanceté, et qu'ils boivent le vin de la violence.
Car ils mangent le pain de la méchanceté et boire le vin de la violence.
18 Mais le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, qui augmente son éclat jusqu'à ce que le jour soit en sa perfection.
Mais le chemin des justes est comme la lumière qui se lève. qui brille de plus en plus jusqu'au jour parfait.
19 La voie des méchants est comme l'obscurité; ils ne savent point où ils tomberont.
La voie des méchants est comme les ténèbres. Ils ne savent pas sur quoi ils butent.
20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours.
Mon fils, sois attentif à mes paroles. Prêtez l'oreille à mes paroles.
21 Qu'ils ne s'écartent point de tes yeux; garde-les dans ton cœur.
Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux. Gardez-les au centre de votre cœur.
22 Car ils sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de tout le corps de chacun d'eux.
Car ils sont la vie pour ceux qui les trouvent, et la santé à l'ensemble de leur corps.
23 Garde ton cœur de tout ce dont il faut se garder; car de lui procèdent les sources de la vie.
Garde ton cœur avec toute la diligence requise, car de lui jaillit la source de la vie.
24 Eloigne de toi la perversité de la bouche, et la dépravation des lèvres.
Éloigne de toi une bouche perverse. Mettez les lèvres corrompues loin de vous.
25 Que tes yeux regardent droit, et que tes paupières dirigent [ton chemin] devant toi.
Laissez vos yeux regarder droit devant vous. Fixez votre regard directement devant vous.
26 Balance le chemin de tes pieds, et que toutes tes voies soient bien dressées.
Faites en sorte que la trajectoire de vos pieds soit de niveau. Que toutes tes voies soient établies.
27 Ne décline ni à droite ni à gauche; détourne ton pied du mal.
Ne vous tournez ni vers la droite ni vers la gauche. Retirez votre pied du mal.