< Proverbes 26 >
1 Comme la neige ne convient pas en été, ni la pluie en la moisson, ainsi la gloire ne convient point à un fou.
Il y a des rosées pendant la moisson, et des pluies pendant l'été; mais il n'est point de gloire pour l'insensé.
2 Comme l'oiseau [est prompt] à aller çà et là, et l'hirondelle à voler, ainsi la malédiction donnée sans sujet n'arrivera point.
Les oiseaux s'envolent et même les autruches: ainsi les vanités s'évanouissent sans arriver à rien.
3 Le fouet est pour le cheval, le licou pour l'âne, et la verge pour le dos des fous.
Comme est le fouet au cheval, l'aiguillon à l'âne, ainsi est la verge à une nature déréglée.
4 Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne lui sois semblable.
Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne deviennes semblable à lui.
5 Réponds au fou selon sa folie, de peur qu'il ne s'estime être sage.
Mais réponds au fou selon sa folie, de peur qu'il ne semble sage à tes dépens.
6 Celui qui envoie des messages par un fou, se coupe les pieds; et boit la peine du tort qu'il s'est fait.
Celui qui envoie ses paroles par un messager imprudent expose ses propres voies à un affront.
7 Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant; il en sera tout de même d'un propos sentencieux dans la bouche des fous.
Interdis aux insensés l'usage de leurs jambes, et empêche l'iniquité de sortir de leur bouche.
8 Il en est de celui qui donne de la gloire à un fou, comme s'il jetait une pierre précieuse dans un monceau de pierres.
Celui qui attache la pierre à sa fronde ressemble à celui qui glorifie un insensé.
9 Ce qu'est une épine qui entre dans la main d'un homme ivre, cela même est un propos sentencieux dans la bouche des fous.
Des épines poussent dans la main d'un homme ivre, et la servitude dans la main des insensés.
10 Les Grands donnent de l'ennui à tous, et prennent à gage les fous et les transgresseurs.
La chair des insensés est pleine de trouble; car leurs passions se brisent dans leur choc.
11 Comme le chien retourne à ce qu'il a vomi, [ainsi] le fou réitère sa folie.
Comme le chien, lorsqu'il revient à son vomissement, inspire le dégoût; ainsi est l'insensé qui, en sa malice, retourne à son péché. Il est une honte qui conduit au mal; il est une honte pleine de gloire et de grâce.
12 As-tu vu un homme qui croit être sage? il y a plus d'espérance d'un fou que de lui.
J'ai vu un homme qui, lui-même, s'estimait sage; cependant l'insensé a plus de confiance que lui.
13 Le paresseux dit: le grand lion est dans le chemin, le lion est par les champs.
Le paresseux que l'on envoie en voyage dit: Il y a un lion sur le chemin et des assassins dans les rues.
14 [Comme] une porte tourne sur ses gonds, ainsi se tourne le paresseux sur son lit.
Comme la porte tourne sur ses gonds, ainsi fait le paresseux sur son lit.
15 Le paresseux cache sa main au sein, il a de la peine de la ramener à sa bouche.
Le paresseux, s'il a caché sa main sous son manteau, n'aura pas le courage de la porter à sa bouche.
16 Le paresseux se croit plus sage que sept [autres] qui donnent de sages conseils.
Le paresseux se croit plus sage que celui qui rapporte une dépêche et en reçoit un salaire abondant.
17 Celui qui en passant se met en colère pour une dispute qui ne le touche en rien, est [comme] celui qui prend un chien par les oreilles.
Se mettre en avant pour la querelle d'autrui, c'est comme prendre un chien par la queue.
18 Tel qu'est celui qui fait de l'insensé, et qui cependant jette des feux, des flèches, et des choses propres à tuer;
On lance parmi les hommes des paroles comme des traits; celui qu'elles atteignent le premier succombe.
19 Tel est l'homme qui a trompé son ami, et qui après cela dit: Ne me jouais-je pas?
C'est ce qui arrive à tous ceux qui dressent des embûches à leurs amis; et si l'on s'en aperçoit, ils disent: Je l'ai fait en jouant.
20 Le feu s'éteint faute de bois; ainsi quand il n'y aura plus de semeurs de rapports, les querelles s'apaiseront.
Le feu s'active, s'il y a beaucoup de bois; où il n'y a point de contradicteur, les querelles s'apaisent.
21 Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l'homme querelleux pour exciter des querelles.
Le charbon et le bois dans le foyer animent le feu; le médisant entretient le trouble des querelles.
22 Les paroles d'un semeur de rapports sont comme de ceux qui ne font pas semblant d'y toucher, mais elles descendent jusqu'au-dedans du cœur.
Les paroles du trompeur sont douces; mais elles blessent jusqu'au fond des entrailles.
23 Les lèvres ardentes, et le cœur mauvais, sont [comme] de la litharge enduite sur un pot de terre.
L'argent donné pour tromper ne vaut pas mieux qu'un coquillage. Des lèvres frivoles cachent un mauvais cœur.
24 Celui qui hait se contrefait en ses lèvres, mais il cache la fraude au-dedans de soi.
Un ennemi que l'on voit pleurer promet beaucoup des lèvres; mais en son cœur il trame quelque fraude.
25 Quand il parlera gracieusement, ne le crois point; car il y a sept abominations dans son cœur.
Si ton ennemi te prie à grands cris, ne te laisse pas persuader; car il a sept méchancetés dans l'âme.
26 La malice de celui qui la cache comme dans un lieu secret, sera révélée dans l'assemblée.
Celui qui dissimule sa haine cherche à tromper; mais il a beau cacher ses fautes, le monde le connaît bien.
27 Celui qui creuse la fosse, y tombera; et la pierre retournera sur celui qui la roule.
Celui qui creuse une fosse pour son prochain y tombera; celui qui roule une pierre la roule sur lui-même.
28 La fausse langue hait celui qu'elle a abattu; et la bouche qui flatte fait tomber.
Une langue trompeuse hait la vérité; une bouche indiscrète est une cause de ruines.