< Proverbes 26 >
1 Comme la neige ne convient pas en été, ni la pluie en la moisson, ainsi la gloire ne convient point à un fou.
Comme la neige en été, et comme la pluie en moisson, donc l'honneur ne convient pas à un fou.
2 Comme l'oiseau [est prompt] à aller çà et là, et l'hirondelle à voler, ainsi la malédiction donnée sans sujet n'arrivera point.
Comme un moineau qui vole, comme une hirondelle, pour que la malédiction imméritée ne s'arrête pas.
3 Le fouet est pour le cheval, le licou pour l'âne, et la verge pour le dos des fous.
Le fouet est pour le cheval, une bride pour l'âne, et un bâton pour le dos des imbéciles!
4 Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne lui sois semblable.
Ne réponds pas à un fou selon sa folie, de peur que vous ne soyez aussi comme lui.
5 Réponds au fou selon sa folie, de peur qu'il ne s'estime être sage.
Réponds à un fou selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage à ses propres yeux.
6 Celui qui envoie des messages par un fou, se coupe les pieds; et boit la peine du tort qu'il s'est fait.
Celui qui envoie un message par la main d'un imbécile c'est couper les pieds et boire la violence.
7 Faites marcher un homme qui ne va qu'en clochant; il en sera tout de même d'un propos sentencieux dans la bouche des fous.
Comme les jambes d'un boiteux qui pendent, c'est une parabole dans la bouche des fous.
8 Il en est de celui qui donne de la gloire à un fou, comme s'il jetait une pierre précieuse dans un monceau de pierres.
Comme celui qui lie une pierre dans une fronde, ainsi est celui qui donne de l'honneur à un fou.
9 Ce qu'est une épine qui entre dans la main d'un homme ivre, cela même est un propos sentencieux dans la bouche des fous.
Comme un buisson d'épines qui va dans la main d'un ivrogne, c'est une parabole dans la bouche des fous.
10 Les Grands donnent de l'ennui à tous, et prennent à gage les fous et les transgresseurs.
Comme un archer qui blesse tout le monde, de même que celui qui engage un imbécile ou celui qui embauche ceux qui passent.
11 Comme le chien retourne à ce qu'il a vomi, [ainsi] le fou réitère sa folie.
Comme un chien qui retourne à son vomissement, tout comme le fou qui répète sa folie.
12 As-tu vu un homme qui croit être sage? il y a plus d'espérance d'un fou que de lui.
Vois-tu un homme sage à ses propres yeux? Il y a plus d'espoir pour un fou que pour lui.
13 Le paresseux dit: le grand lion est dans le chemin, le lion est par les champs.
Le paresseux dit: « Il y a un lion sur la route! Un lion féroce erre dans les rues! »
14 [Comme] une porte tourne sur ses gonds, ainsi se tourne le paresseux sur son lit.
Comme la porte tourne sur ses charnières, tout comme le paresseux sur son lit.
15 Le paresseux cache sa main au sein, il a de la peine de la ramener à sa bouche.
Le paresseux enfouit sa main dans le plat. Il est trop paresseux pour le ramener à sa bouche.
16 Le paresseux se croit plus sage que sept [autres] qui donnent de sages conseils.
Le paresseux est plus sage à ses propres yeux. que sept hommes qui répondent avec discrétion.
17 Celui qui en passant se met en colère pour une dispute qui ne le touche en rien, est [comme] celui qui prend un chien par les oreilles.
Comme celui qui attrape les oreilles d'un chien est celui qui passe et se mêle d'une querelle qui n'est pas la sienne.
18 Tel qu'est celui qui fait de l'insensé, et qui cependant jette des feux, des flèches, et des choses propres à tuer;
Comme un fou qui lance des torches, des flèches et la mort,
19 Tel est l'homme qui a trompé son ami, et qui après cela dit: Ne me jouais-je pas?
est l'homme qui trompe son prochain et dit: « Je ne plaisante pas? »
20 Le feu s'éteint faute de bois; ainsi quand il n'y aura plus de semeurs de rapports, les querelles s'apaiseront.
Par manque de bois, le feu s'éteint. Sans commérage, une querelle s'éteint.
21 Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l'homme querelleux pour exciter des querelles.
Comme des charbons pour des braises chaudes, et du bois pour le feu, Ainsi, un homme querelleur est capable d'allumer des querelles.
22 Les paroles d'un semeur de rapports sont comme de ceux qui ne font pas semblant d'y toucher, mais elles descendent jusqu'au-dedans du cœur.
Les paroles d'un murmureur sont comme des morceaux délicats, ils descendent dans les parties les plus profondes.
23 Les lèvres ardentes, et le cœur mauvais, sont [comme] de la litharge enduite sur un pot de terre.
Comme des débris d'argent sur un vase de terre sont les lèvres d'un fervent au cœur mauvais.
24 Celui qui hait se contrefait en ses lèvres, mais il cache la fraude au-dedans de soi.
L'homme malin se déguise avec ses lèvres, mais il abrite le mal dans son cœur.
25 Quand il parlera gracieusement, ne le crois point; car il y a sept abominations dans son cœur.
Quand son discours est charmant, ne le croyez pas, car il y a sept abominations dans son cœur.
26 La malice de celui qui la cache comme dans un lieu secret, sera révélée dans l'assemblée.
Sa malice peut être dissimulée par la tromperie, mais sa méchanceté sera exposée dans l'assemblée.
27 Celui qui creuse la fosse, y tombera; et la pierre retournera sur celui qui la roule.
Celui qui creuse une fosse y tombera. Celui qui roule une pierre, elle lui retombe dessus.
28 La fausse langue hait celui qu'elle a abattu; et la bouche qui flatte fait tomber.
Une langue mensongère déteste ceux qu'elle blesse; et une bouche flatteuse travaille la ruine.