< Proverbes 25 >
1 Ces choses sont aussi des Proverbes de Salomon, que les gens d'Ezéchias Roi de Juda ont copiés.
Ce sont aussi des Proverbes de Salomon, que recueillirent les hommes d'Ezéchias, roi de Juda.
2 La gloire de Dieu est de celer la chose; et la gloire des Rois est de sonder les affaires.
La gloire de Dieu, c'est de cacher ses desseins, et la gloire des rois, de les pénétrer.
3 Il n'y a pas moyen de sonder les cieux à cause de leur hauteur; ni la terre à cause de sa profondeur; ni le cœur des Rois.
Comme les Cieux en hauteur, la terre en profondeur, que le cœur du roi soit insondable!
4 Ôte les écumes de l'argent, et il en sortira une bague au fondeur;
De l'argent enlève les scories, et il en sort pour l'orfèvre un vase;
5 Ôte le méchant de devant le Roi, et son trône sera affermi par la justice.
ôte l'impie des alentours du roi, et par la justice son trône s'affermira.
6 Ne fais point le magnifique devant le Roi, et ne te tiens point dans la place des Grands.
Ne fais pas le glorieux devant un roi, et ne te mets pas au rang des Grands;
7 Car il vaut mieux qu'on te dise; monte ici, que si on t'abaissait devant celui qui est en dignité, lequel tes yeux auront vu.
car mieux vaut qu'on te dise: Monte ici! que d'être humilié devant le prince que tes yeux voient.
8 Ne te hâte pas de sortir pour quereller, de peur que tu [ne saches] que faire à la fin, après que ton prochain t'aura rendu confus.
Ne te hâte pas d'entrer en procès, de peur de ce qu'à la fin tu pourrais faire, si ta partie t'outrage!
9 Traite tellement ton différend avec ton prochain, que tu ne révèles point le secret d'un autre;
Plaide ton procès contre ta partie, mais ne révèle pas le secret d'autrui;
10 De peur que celui qui l'écoute ne te le reproche, et que tu n'en reçoives un opprobre qui ne s'efface point.
de peur que celui qui t'entendrait, ne te fasse honte, et que ton infamie ne s'efface pas.
11 Telles que sont des pommes d'or émaillées d'argent, telle est la parole dite comme il faut.
Des pommes d'or sur une ciselure d'argent, tel est un mot dit à propos.
12 Quand on reprend le sage qui a l'oreille attentive, c'est comme une bague d'or, ou comme un joyau de fin or.
Anneau d'or, collier d'or fin, tel est le sage moniteur pour l'oreille docile.
13 L'ambassadeur fidèle est à ceux qui l'envoient, comme la froideur de la neige au temps de la moisson, et il restaure l'âme de son maître.
Le frais de la neige au temps de la moisson, tel est le messager sûr pour celui qui le dépêche: il restaure l'âme de son maître.
14 Celui qui se vante d'une fausse libéralité, est [comme] les nuées et le vent sans pluie.
Nuage et vent, mais point de pluie, c'est l'homme qui se vante en mentant de donner.
15 Le capitaine est fléchi par la patience, et la langue douce brise les os.
A la patience un prince se laisse gagner, et la langue, toute molle qu'elle est, brise des os.
16 Quand tu auras trouvé du miel, n'en mange qu'autant qu'il t'en faut, de peur qu'en étant soûlé, tu ne le rendes.
Si tu trouves du miel, manges-en ce qui t'est suffisant, de peur d'en avoir à satiété, et de le rejeter.
17 Mets rarement ton pied dans la maison de ton prochain, de peur qu'étant rassasié de toi, il ne te haïsse.
Mets rarement le pied dans la maison de ton ami, de peur qu'il ne se lasse de toi, et ne te prenne en aversion.
18 L'homme qui porte un faux témoignage contre son prochain, est un marteau, une épée, et une flèche aiguë.
Un marteau, une épée, une flèche aiguë, c'est l'homme qui dépose contre son frère en faux témoin.
19 La confiance qu'on met en celui qui se porte perfidement au temps de la détresse, est une dent qui se rompt, et un pied qui glisse.
Une dent cassée, un pied vacillant, c'est au jour de détresse le perfide en qui l'on se lie.
20 Celui qui chante des chansons au cœur affligé, est [comme] celui qui ôte sa robe dans le temps du froid, et [comme] du vinaigre répandu sur le savon.
Oter son manteau au jour de la froidure, verser du vinaigre sur du natron, c'est chanter des chansons à un cœur triste.
21 Si celui qui te hait a faim, donne-lui à manger du pain; et s'il a soif, donne-lui à boire de l'eau.
Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger, s'il a soif, donne-lui de l'eau à boire,
22 Car tu enlèveras des charbons de feu de dessus sa tête, et l'Eternel te le rendra.
car ainsi tu lui mets sur la tête des charbons ardents, et l'Éternel te récompensera.
23 Le vent de bise chasse la pluie; et le visage sévère chasse la langue qui [médit] en secret.
Le vent du nord produit la pluie, et la calomnie sourde, le visage irrité.
24 Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse.
Mieux vaut habiter le coin d'un toit, que près d'une femme querelleuse, et le même logis.
25 Les bonnes nouvelles apportées d'un pays éloigné, sont comme de l'eau fraîche à une personne altérée et lasse.
Une eau fraîche pour un homme fatigué, c'est une bonne nouvelle venant d'un pays lointain.
26 Le juste qui bronche devant le méchant, est une fontaine embourbée, et une source gâtée.
Une source troublée, et un puits gâté, c'est le juste succombant sous l'impie.
27 [Comme] il n'est pas bon de manger trop de miel, aussi il n'y a pas de la gloire pour ceux qui la cherchent avec trop d'ardeur.
Il n'est pas bon de manger trop de miel, et sonder les choses difficiles est trop difficile.
28 L'homme qui ne peut pas retenir son esprit, est comme une ville où il y a brèche, et qui est sans murailles.
Une ville forcée et sans murs, tel est l'homme qui n'a pas l'empire de son cœur.