< Proverbes 24 >
1 Ne porte point d'envie aux hommes malins, et ne désire point d'être avec eux.
Ne porte pas envie aux hommes méchants, et ne désire pas leur société!
2 Car leur cœur pense à piller, et leurs lèvres parlent de nuire.
Car leur cœur médite la ruine, et leurs lèvres ont un langage funeste.
3 La maison sera bâtie par la sagesse, et sera affermie par l'intelligence.
Par la sagesse une maison s'élève, et par l'intelligence elle se consolide;
4 Et par la science les cabinets seront remplis de tous les biens précieux et agréables.
et par la science les chambres se remplissent de tous les biens de prix et d'agrément.
5 L'homme sage [est accompagné] de force, et l'homme qui a de l'intelligence renforce la puissance.
L'homme sage a de la force, et l'homme qui sait, gagne en vigueur.
6 Car par la prudence tu feras la guerre avantageusement, et la délivrance consiste dans le nombre des conseillers.
Car tu feras la guerre ayant pris tes mesures, et c'est le nombre des conseillers qui donne la victoire.
7 Il n'y a point de sagesse qui ne soit trop haute pour le fou; il n'ouvrira point sa bouche à la porte.
Pour l'insensé la sagesse est chose trop haute; aux Portes il n'ouvre pas la bouche.
8 Celui qui pense à faire mal, on l'appellera, Songe-malice.
Celui qui médite de faire du mal, reçoit le nom d'homme d'intrigue.
9 Le discours de la folie n'est que péché, et le moqueur est en abomination à l'homme.
La pensée de la folie, c'est le péché; et le moqueur est l'abomination des hommes.
10 Si tu as perdu courage dans la calamité, ta force s'est diminuée.
Si tu faiblis au jour de la détresse, tes forces s'affaibliront.
11 Si tu te retiens pour ne délivrer point ceux qui sont traînés à la mort, et qui sont sur le point d'être tués,
Sauve ceux qu'on traîne à la mort; retiens ceux qui vont tomber sous les coups meurtriers!
12 Parce que tu diras: Voici, nous n'en avons rien su; celui qui pèse les cœurs ne l'entendra-t-il point? et celui qui garde ton âme, ne le saura-t-il point? et ne rendra-t-il point à chacun selon son œuvre?
Si tu dis: « Nous ne le connaissons point! » Celui qui pèse les cœurs, ne l'entendra-t-Il pas? et le Gardien de ton âme ne le saura-t-il pas? et ne rend-Il pas à chacun selon ses œuvres?
13 Mon fils, mange le miel, car il est bon; et le rayon de miel, car il est doux à ton palais.
Mon fils, mange le miel, car il est bon, et le rayon de miel, qui est doux à ton palais!
14 Ainsi sera à ton âme la connaissance de la sagesse, quand tu l'auras trouvée; et il y aura une [bonne] issue, et ton attente ne sera point retranchée.
Sache que telle sera la sagesse à ton âme. Si tu la trouves, il est un avenir; et ton espoir ne sera pas mis à néant.
15 Méchant, n'épie point le domicile du juste, et ne détruis point son gîte.
Impie, ne dresse point d'embûches à la demeure du juste, et ne dévaste point son gîte.
16 Car le juste tombera sept fois, et sera relevé; mais les méchants tombent dans le mal.
Car sept fois le juste tombe, et il se relève; mais les impies périssent dans le malheur.
17 Quand ton ennemi sera tombé, ne t'en réjouis point; et quand il sera renversé, que ton cœur ne s'en égaye point;
Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, et que ton cœur ne se délecte pas de sa ruine,
18 De peur que l'Eternel ne [le] voie, et que cela ne lui déplaise, tellement qu'il détourne de dessus lui sa colère [sur toi.]
de peur que l'Éternel ne le voie, et n'en ait déplaisir, et qu'il ne détourne sa colère de lui.
19 Ne te dépite point à cause des gens malins; ne porte point d'envie aux méchants;
Ne t'irrite point à la vue des méchants, et ne sois point jaloux des impies,
20 Car il n'y aura point de [bonne] issue pour le méchant, et la lampe des méchants sera éteinte.
car le méchant n'a point d'avenir, le flambeau des impies s'éteint.
21 Mon fils, crains l'Eternel, et le Roi; et ne te mêle point avec des gens remuants.
Crains l'Éternel, mon fils, et le roi, et ne t'associe point aux novateurs!
22 Car leur calamité s'élèvera tout d'un coup; et qui sait l'inconvénient qui arrivera à ces deux-là?
car leur ruine surgit tout-à-coup, et le temps du châtiment des uns et des autres, qui le sait?
23 Ces choses aussi sont pour les sages. Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes en jugement.
Encore paroles de sages. Etre partial, quand on juge, n'est pas bien.
24 Celui qui dit au méchant: Tu es juste, les peuples le maudiront, et les nations l'auront en détestation.
Quiconque dit au coupable: Tu es innocent! encourt la malédiction des peuples, et le courroux des nations.
25 Mais pour ceux qui le reprennent, ils en retireront de la satisfaction, et la bénédiction que les biens accompagnent se répandra sur eux.
Mais ceux qui osent punir, s'en trouvent bien, et obtiennent le bonheur comme bénédiction.
26 Celui qui répond avec justesse fait plaisir [à celui qui l'écoute.]
Il donne un baiser sur les lèvres, celui qui répond pertinemment.
27 Range ton ouvrage dehors, et l'apprête au champ qui est à toi, et puis bâtis ta maison.
Soigne au dehors tes affaires, et mets en bon état ton champ; alors tu peux bâtir ta maison.
28 Ne sois point témoin contre ton prochain, sans qu'il en soit besoin; car voudrais-tu t'en faire croire par tes lèvres?
Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; et de tes lèvres voudrais-tu tromper?
29 Ne dis point: comme il m'a fait, ainsi lui ferai-je; je rendrai à cet homme selon ce qu'il m'a fait.
Ne dis pas: Ce qu'il m'a fait, je le lui ferai, je rendrai à chacun selon ses œuvres.
30 J'ai passé près du champ de l'homme paresseux, et près de la vigne de l'homme dépourvu de sens;
Près du champ du paresseux je passais, et près de la vigne de l'homme privé de sens;
31 Et voilà, tout y était monté en chardons, et les orties avaient couvert le dessus, et sa cloison de pierres était démolie.
et voici, le chardon y poussait partout, et des orties en couvraient le sol, et son mur de pierres s'était écroulé.
32 Et ayant vu cela, je le mis dans mon cœur, je le regardai, j'en reçus de l'instruction.
Et je regardai, et fis attention; je vis, et en tirai une leçon:
33 Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couché,
« Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les bras en étant couché! »
34 Et ta pauvreté viendra [comme] un passant; et ta disette, comme un soldat.
Ainsi, la pauvreté fondra sur toi, comme un larron, et l'indigence, comme un homme portant le bouclier.