< Proverbes 1 >
1 Les Proverbes de Salomon, fils de David, et Roi d'Israël.
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël:
2 Pour connaître la sagesse et l'instruction, pour entendre les discours d'intelligence;
Grâce à eux, on apprend à connaître la sagesse et la morale, à goûter le langage de la raison;
3 Pour recevoir une leçon de bon sens, de justice, de jugement et d'équité.
à accueillir les leçons du bon sens, la vertu, la justice et la droiture.
4 Pour donner du discernement aux simples, et de la connaissance et de l'adresse aux jeunes gens.
Ils donnent de la sagacité aux simples, au jeune homme de l’expérience et de la réflexion.
5 Le sage écoutera, et deviendra mieux appris, et l'homme intelligent acquerra de la prudence;
En les entendant, le sage enrichira son savoir, et l’homme avisé acquerra de l’habileté.
6 Afin d'entendre les discours sentencieux, et ce qui est élégamment dit; les paroles des sages, et leurs énigmes.
On saisira mieux paraboles et sentences, les paroles des sages et leurs piquants aphorismes.
7 La crainte de l'Eternel est la principale science; [mais] les fous méprisent la sagesse et l'instruction.
La crainte de l’Eternel est le principe de la connaissance; sagesse et morale excitent le dédain des sots.
8 Mon fils, écoute l'instruction de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère.
Ecoute, mon fils, les remontrances de ton père, ne délaisse pas les instructions de ta mère;
9 Car ce seront des grâces enfilées ensemble autour de ta tête, et des colliers autour de ton cou.
car elles forment un gracieux diadème pour ta tête et un collier pour ton cou.
10 Mon fils, si les pécheurs te veulent attirer, ne t'y accorde point.
Mon fils, si des criminels cherchent à t’entraîner, ne leur cède point;
11 S'ils disent: Viens avec nous, dressons des embûches pour tuer; épions secrètement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donné de sujet;
s’ils disent: "Viens donc avec nous, nous allons combiner des meurtres, attenter sans motif à la vie de l’innocent;
12 Engloutissons-les tout vifs, comme le sépulcre; et tout entiers, comme ceux qui descendent en la fosse; (Sheol )
comme le Cheol nous les engloutirons vivants, tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe. (Sheol )
13 Nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin;
Nous ferons main basse sur tout objet de prix; nous remplirons nos maisons de butin.
14 Tu y auras ton lot parmi nous, il n'y aura qu'une bourse pour nous tous.
Tu associeras ton sort au nôtre: nous ferons tous bourse commune,"
15 Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux; retire ton pied de leur sentier.
mon fils, ne fraye pas avec eux, écarte tes pas de leur sentier;
16 Parce que leurs pieds courent au mal, et se hâtent pour répandre le sang.
car leurs pieds se précipitent vers le mal, ils ont hâte de répandre le sang.
17 Car [comme] c'est sans sujet que le rets est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
Certes les filets paraissent dressés sans aucun but aux yeux de la gent ailée:
18 Ainsi ceux-ci dressent des embûches contre le sang de ceux-là, et épient secrètement leurs vies.
eux aussi en veulent à leur propre sang, et c’est à eux-mêmes qu’ils dressent un piège.
19 Tel est le train de tout homme convoiteux de gain [déshonnête], lequel enlèvera la vie de ceux qui y sont adonnés.
Tel est le sort auquel court quiconque poursuit le lucre: il coûte la vie à ceux qui l’ambitionnent.
20 La souveraine Sapience crie hautement au dehors, elle fait retentir sa voix dans les rues.
La sagesse prêche dans la rue; sur les voies publiques elle élève la voix.
21 Elle crie dans les carrefours, là où on fait le plus de bruit, aux entrées des portes, elle prononce ses paroles par la ville:
Elle appelle à elle au milieu des bruyants carrefours, à l’entrée des portes. En pleine ville, elle fait entendre ses discours:
22 Sots, [dit-elle], jusques à quand aimerez-vous la sottise? Et jusqu'à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les fous auront-ils en haine la science?
"Jusqu’à quand, niais, aimerez-vous la sottise, et vous, persifleurs, aurez-vous du goût pour la moquerie? Jusqu’à quand, insensés, haïrez-vous le savoir?
23 Etant repris par moi, convertissez-vous; voici, je vous donnerai de mon Esprit en abondance, et je vous ferai connaître mes paroles.
Cédez à mes remontrances; voici, je veux vous ouvrir les sources de mon esprit, vous enseigner mes paroles.
24 Parce que j'ai crié, et que vous avez refusé [d'ouïr]; parce que j'ai étendu ma main, et qu'il n'y a eu personne qui y prit garde;
Puisque j’ai appelé et que vous avez refusé de m’entendre; puisque j’ai tendu la main et que personne n’y a fait attention;
25 Et parce que vous avez rejeté tout mon conseil, et que vous n'avez point agréé que je vous reprisse;
puisque vous avez repoussé tous mes conseils et que vous n’avez pas voulu de mes remontrances,
26 Aussi je me rirai de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra.
en retour je rirai, moi, de votre malheur, je vous raillerai quand éclatera votre épouvante;
27 Quand votre effroi surviendra comme une ruine, et que votre calamité viendra comme un tourbillon; quand la détresse et l'angoisse viendront sur vous;
oui, quand éclatera votre épouvante, pareille à une tempête, et votre malheur, tel qu’un ouragan, quand fondront sur vous détresse et angoisse.
28 Alors on criera vers moi, mais je ne répondrai point; on me cherchera de grand matin, mais on ne me trouvera point.
Alors on m’appellera et je ne répondrai point, on me cherchera, mais on ne me trouvera pas.
29 Parce qu'ils auront haï la science, et qu'ils n'auront point choisi la crainte de l'Eternel.
Aussi bien, ils ont détesté le savoir, ils n’ont eu aucun goût pour fa crainte de l’Eternel.
30 Ils n'ont point aimé mon conseil; ils ont dédaigné toutes mes répréhensions.
Ils n’ont pas voulu de mes conseils, n’ont eu que du dédain pour toutes mes réprimandes.
31 Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se rassasient de leurs conseils.
Qu’ils se nourrissent donc du fruit de leur conduite, qu’ils se rassasient de leurs résolutions!
32 Car l'aise des sots les tue, et la prospérité des fous les perd.
Assurément, la rébellion des niais les perdra, et la fausse quiétude des sots causera leur ruine.
33 Mais celui qui m'écoutera, habitera en sûreté, et sera à son aise sans être effrayé d'aucun mal.
Mais quiconque m’écoute demeurera en sécurité, exempt de la crainte du malheur."