< Proverbes 1 >

1 Les Proverbes de Salomon, fils de David, et Roi d'Israël.
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël,
2 Pour connaître la sagesse et l'instruction, pour entendre les discours d'intelligence;
pour connaître la sagesse et l’instruction, pour discerner les paroles d’intelligence;
3 Pour recevoir une leçon de bon sens, de justice, de jugement et d'équité.
pour recevoir instruction dans la sagesse, la justice, le juste jugement, et la droiture;
4 Pour donner du discernement aux simples, et de la connaissance et de l'adresse aux jeunes gens.
pour donner aux simples de la prudence, au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.
5 Le sage écoutera, et deviendra mieux appris, et l'homme intelligent acquerra de la prudence;
Le sage écoutera, et croîtra en science, et l’intelligent acquerra du sens
6 Afin d'entendre les discours sentencieux, et ce qui est élégamment dit; les paroles des sages, et leurs énigmes.
pour comprendre un proverbe et une allégorie, les paroles des sages et leurs énigmes.
7 La crainte de l'Eternel est la principale science; [mais] les fous méprisent la sagesse et l'instruction.
La crainte de l’Éternel est le commencement de la connaissance; les fous méprisent la sagesse et l’instruction.
8 Mon fils, écoute l'instruction de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère.
Écoute, mon fils, l’instruction de ton père, et n’abandonne pas l’enseignement de ta mère;
9 Car ce seront des grâces enfilées ensemble autour de ta tête, et des colliers autour de ton cou.
car ce sera une guirlande de grâce à ta tête, et des colliers à ton cou.
10 Mon fils, si les pécheurs te veulent attirer, ne t'y accorde point.
Mon fils, si les pécheurs cherchent à te séduire, n’y acquiesce pas.
11 S'ils disent: Viens avec nous, dressons des embûches pour tuer; épions secrètement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donné de sujet;
S’ils disent: Viens avec nous, nous serons aux embûches pour le sang, nous nous cacherons pour [guetter] l’innocent, sans cause;
12 Engloutissons-les tout vifs, comme le sépulcre; et tout entiers, comme ceux qui descendent en la fosse; (Sheol h7585)
nous les engloutirons vivants, comme le shéol, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse; (Sheol h7585)
13 Nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin;
nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin;
14 Tu y auras ton lot parmi nous, il n'y aura qu'une bourse pour nous tous.
prends ton lot parmi nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous:
15 Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux; retire ton pied de leur sentier.
mon fils, ne fais pas route avec eux, retiens ton pied de leur sentier;
16 Parce que leurs pieds courent au mal, et se hâtent pour répandre le sang.
car leurs pieds courent au mal, et ils se hâtent pour verser le sang.
17 Car [comme] c'est sans sujet que le rets est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
Car en vain le filet est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
18 Ainsi ceux-ci dressent des embûches contre le sang de ceux-là, et épient secrètement leurs vies.
et eux, ils sont aux embûches contre leur propre sang, ils se cachent pour [guetter] leurs propres âmes.
19 Tel est le train de tout homme convoiteux de gain [déshonnête], lequel enlèvera la vie de ceux qui y sont adonnés.
Telles sont les voies de tout homme qui cherche le gain déshonnête, lequel ôte la vie à ceux qui le possèdent.
20 La souveraine Sapience crie hautement au dehors, elle fait retentir sa voix dans les rues.
La sagesse crie au-dehors, elle fait retentir sa voix sur les places;
21 Elle crie dans les carrefours, là où on fait le plus de bruit, aux entrées des portes, elle prononce ses paroles par la ville:
elle crie à l’entrée des lieux bruyants, aux ouvertures des portes; elle prononce ses paroles dans la ville:
22 Sots, [dit-elle], jusques à quand aimerez-vous la sottise? Et jusqu'à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les fous auront-ils en haine la science?
Simples, jusques à quand aimerez-vous la simplicité, et [jusques à quand] les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les sots haïront-ils la connaissance?
23 Etant repris par moi, convertissez-vous; voici, je vous donnerai de mon Esprit en abondance, et je vous ferai connaître mes paroles.
Revenez à ma répréhension; voici, je ferai couler pour vous mon esprit, je vous ferai savoir mes paroles.
24 Parce que j'ai crié, et que vous avez refusé [d'ouïr]; parce que j'ai étendu ma main, et qu'il n'y a eu personne qui y prit garde;
Parce que j’ai crié et que vous avez refusé [d’écouter], parce que j’ai étendu ma main et que personne n’a pris garde,
25 Et parce que vous avez rejeté tout mon conseil, et que vous n'avez point agréé que je vous reprisse;
et que vous avez rejeté tout mon conseil et que vous n’avez pas voulu de ma répréhension,
26 Aussi je me rirai de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra.
moi aussi je rirai lors de votre calamité, je me moquerai quand viendra votre frayeur,
27 Quand votre effroi surviendra comme une ruine, et que votre calamité viendra comme un tourbillon; quand la détresse et l'angoisse viendront sur vous;
quand votre frayeur viendra comme une subite destruction et que votre calamité arrivera comme un tourbillon, quand la détresse et l’angoisse viendront sur vous:
28 Alors on criera vers moi, mais je ne répondrai point; on me cherchera de grand matin, mais on ne me trouvera point.
alors ils crieront vers moi, et je ne répondrai pas; ils me chercheront de bonne heure, mais ils ne me trouveront point.
29 Parce qu'ils auront haï la science, et qu'ils n'auront point choisi la crainte de l'Eternel.
Parce qu’ils ont haï la connaissance et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de l’Éternel,
30 Ils n'ont point aimé mon conseil; ils ont dédaigné toutes mes répréhensions.
qu’ils n’ont point voulu de mon conseil, qu’ils ont méprisé toute ma répréhension,
31 Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se rassasient de leurs conseils.
ils mangeront du fruit de leur voie et seront rassasiés de leurs propres conseils.
32 Car l'aise des sots les tue, et la prospérité des fous les perd.
Car la révolte des simples les tue, et la prospérité des sots les fait périr.
33 Mais celui qui m'écoutera, habitera en sûreté, et sera à son aise sans être effrayé d'aucun mal.
Mais celui qui m’écoute habitera en sécurité et sera tranquille, sans crainte du mal.

< Proverbes 1 >