< Job 41 >
1 Enlèveras-tu le Léviathan avec l'hameçon, et le tireras-tu par sa langue avec le cordeau [de l'hameçon] que tu auras jeté dans l'eau?
to draw Leviathan in/on/with hook and in/on/with cord to sink tongue his
2 Mettras-tu un jonc dans son nez? ou perceras-tu ses mâchoires avec une épine?
to set: put bulrush in/on/with face: nose his and in/on/with thistle to pierce jaw his
3 Emploiera-t-il auprès de toi beaucoup de prières? ou te parlera-t-il doucement?
to multiply to(wards) you supplication if: surely yes to speak: speak to(wards) you tender
4 Fera-t-il un accord avec toi, et le prendras-tu pour esclave à toujours?
to cut: make(covenant) covenant with you to take: take him to/for servant/slave forever: enduring
5 T'en joueras-tu comme d'un petit oiseau? et l'attacheras-tu pour tes jeunes filles?
to laugh in/on/with him like/as bird and to conspire him to/for maiden your
6 Des amis se régaleront-ils de sa chair? sera-t-il partagé entre les marchands?
to trade upon him associate to divide him between: among merchant
7 Rempliras-tu sa peau de pointes? et sa tête [entrerait-elle] dans une nasse de poissons?
to fill in/on/with spear skin his and in/on/with spear fish head his
8 Mets ta main sur lui; il ne te souviendra jamais de lui faire la guerre.
to set: put upon him palm your to remember battle not to add: again
9 Voilà, l'espérance qu'on avait de le prendre est frustrée; [et] ne sera-t-on pas même atterré par son regard?
look! hope his to lie also to(wards) appearance his to cast
10 Il n'y a point d'homme assez courageux pour le réveiller; qui est-ce donc qui se présentera devant moi?
not cruel for to rouse him and who? he/she/it to/for face: before my to stand
11 Qui est-ce qui m'a prévenu, et je [le] lui rendrai? Ce qui est sous tous les cieux est à moi.
who? to meet me and to complete underneath: under all [the] heaven to/for me he/she/it
12 Je ne me tairai point de ses membres, ni de ce qui concerne ses forces, ni de la grâce de l'arrangement [des parties de son corps].
(to/for him *Q(K)*) be quiet bluster his and word: thing might and beauty valuation his
13 Qui est-ce qui découvrira le dessus de sa couverture, et se jettera entre les deux branches de son mors?
who? to reveal: uncover face: surface clothing his in/on/with double bridle his who? to come (in): come
14 Qui est-ce qui ouvrira les portes de sa gueule? La terreur se tient autour de ses dents.
door face his who? to open around tooth his terror
15 Les lames de ses boucliers ne sont que magnificence; elles sont étroitement serrées [comme] avec un cachet.
pride channel shield to shut signet narrow
16 L'une approche de l'autre, et le vent n'entre point entre-deux.
one in/on/with one to approach: approach and spirit: breath not to come (in): come between them
17 Elles sont jointes l'une à l'autre, elles s'entretiennent, et ne se séparent point.
man: anyone in/on/with brother: compatriot his to cleave to capture and not to separate
18 Ses éternuements éclaireraient la lumière, et ses yeux sont [comme] les paupières de l'aube du jour.
sneezing his to shine light and eye his like/as eyelid dawn
19 Des flambeaux sortent de sa bouche, et il en rejaillit des étincelles de feu.
from lip his torch to go: went spark fire to escape
20 Une fumée sort de ses narines comme d'un pot bouillant, ou d'une chaudière.
from nostril his to come out: come smoke like/as pot to breathe and bulrush
21 Son souffle enflammerait des charbons, et une flamme sort de sa gueule.
soul: life his coal to kindle and flame from lip his to come out: come
22 La force est dans son cou, et la terreur marche devant lui.
in/on/with neck his to lodge strength and to/for face: before his to dance dismay
23 Sa chair est ferme, tout est massif en lui, rien n'y branle.
refuse flesh his to cleave to pour: cast metal upon him not to shake
24 Son cœur est dur comme une pierre, même comme une pièce de la meule de dessous.
heart his to pour: firm like stone and to pour: firm like/as millstone lower
25 Les plus forts tremblent quand il s'élève, et ils ne savent où ils en sont, voyant comme il rompt tout.
from elevation his to dread god from breaking to sin
26 Qui s'en approchera avec l'épée? ni elle, ni la lance, ni le dard, ni la cuirasse, ne pourront point subsister [devant lui].
to overtake him sword without to arise: establish spear missile and lance
27 Il ne tient pas plus de compte du fer que de la paille; et de l'airain, que du bois pourri.
to devise: think to/for straw iron to/for tree: wood rottenness bronze
28 La flèche ne le fera point fuir, les pierres d'une fronde lui sont comme du chaume.
not to flee him son: type of bow to/for stubble to overturn to/for him stone sling
29 Il tient les machines de guerre comme des brins de chaume; et il se moque du javelot qu'on lance sur lui.
like/as stubble to devise: think club and to laugh to/for quaking javelin
30 Il a sous soi des tests aigus, et il abat [sous soi] des roseaux pointus [en se couchant] sur la boue.
underneath: under him point earthenware to spread sharp upon mud
31 Il fait bouillonner le gouffre comme une chaudière, et rend semblable la mer à un chaudron de parfumeur.
to boil like/as pot depth sea to set: make like/as ointment pot/seasoning
32 Il fait reluire après soi son sentier, et on prendrait l'abîme pour une tête blanchie de vieillesse.
after him to light path to devise: think abyss to/for greyheaded
33 Il n'y a rien sur la terre qui lui puisse être comparé, ayant été fait pour ne rien craindre.
nothing upon dust likeness his [the] to make to/for without terror
34 Il voit [au-dessous de lui] tout ce qu'il y a de plus élevé; il est Roi sur tous les plus fiers animaux.
[obj] all high to see: see he/she/it king upon all son: child pride