< Job 12 >
1 Mais Job répondit, et dit:
and to answer Job and to say
2 Vraiment, êtes-vous tout un peuple; et la sagesse mourra-t-elle avec vous?
truly for you(m. p.) people and with you to die wisdom
3 J'ai du bon sens aussi bien que vous, et je ne vous suis point inférieur; et qui [est-ce qui ne sait] de telles choses?
also to/for me heart like you not to fall: fall I from you and with who? nothing like these
4 Je suis un homme qui est en risée à son ami, [mais] qui invoquera Dieu, et Dieu lui répondra. On se moque d'un homme qui est juste et droit.
laughter to/for neighbor his to be to call: call to to/for god and to answer him laughter righteous unblemished: blameless
5 Celui dont les pieds sont tout prêts à glisser, est selon la pensée de celui qui est à son aise, un flambeau dont on ne tient plus de compte.
to/for disaster contempt to/for thought secure blow to/for to slip foot
6 Ce sont les tentes des voleurs [qui] prospèrent, et ceux-là sont assurés qui irritent le [Dieu] Fort, et ils sont ceux à qui Dieu remet tout entre les mains.
to prosper tent to/for to ruin and security to/for to tremble God to/for which to come (in): bring god in/on/with hand his
7 Et, en effet, je te prie, interroge les bêtes, et [chacune d'elles] t'enseignera; ou les oiseaux des cieux, et ils te le déclareront;
and but to ask please animal and to show you and bird [the] heaven and to tell to/for you
8 Ou parle à la terre, et elle t'enseignera; même les poissons de la mer te le raconteront;
or to muse to/for land: soil and to show you and to recount to/for you fish [the] sea
9 Qui est-ce qui ne sait toutes ces choses, [et] que c'est la main de l'Eternel qui a fait cela?
who? not to know in/on/with all these for hand: power LORD to make: do this
10 [Car c'est lui] en la main duquel est l'âme de tout ce qui vit, et l'esprit de toute chair humaine.
which in/on/with hand: power his soul: life all alive and spirit: breath all flesh man
11 L'oreille ne discerne-t-elle pas les discours, ainsi que le palais savoure les viandes?
not ear speech to test and palate food to perceive to/for him
12 La sagesse est dans les vieillards, et l'intelligence [est le fruit] d'une longue vie.
in/on/with aged wisdom and length day: old understanding
13 Mais en lui est la sagesse et la force; à lui appartient le conseil et l'intelligence.
with him wisdom and might to/for him counsel and understanding
14 Voilà, il démolira, et on ne rebâtira point; s'il ferme sur quelqu'un, on n'ouvrira point.
look! to overthrow and not to build to shut upon man and not to open
15 Voilà, il retiendra les eaux, et tout deviendra sec; il les lâchera, et elles renverseront la terre.
look! to restrain in/on/with water and to wither and to send: depart them and to overturn land: country/planet
16 En lui est la force et l'intelligence; à lui est celui qui s'égare, et celui qui le fait égarer.
with him strength and wisdom to/for him to go astray and to wander
17 Il emmène dépouillés les conseillers, et il met hors du sens les juges.
to go: take to advise barefoot and to judge to be foolish
18 Il détache la ceinture des Rois, et il serre leurs reins de sangles.
discipline: bonds king to open and to bind girdle in/on/with loin their
19 Il emmène nus ceux qui sont en autorité, et il renverse les forts.
to go: take priest barefoot and strong to pervert
20 Il ôte la parole à ceux qui sont les plus assurés en leurs discours, et il prive de sens les anciens.
to turn aside: remove lip: words to/for be faithful and taste old: elder to take: take
21 Il répand le mépris sur les principaux; il rend lâche la ceinture des forts.
to pour: pour contempt upon noble and belt channel to slacken
22 Il met en évidence les choses qui étaient cachées dans les ténèbres, et il produit en lumière l'ombre de la mort.
to reveal: reveal deep from darkness and to come out: produce to/for light shadow
23 Il multiplie les nations, et les fait périr; il répand çà et là les nations, et puis il les ramène.
to grow great to/for nation and to perish them to spread to/for nation and to lead them
24 Il ôte le cœur aux Chefs des peuples de la terre, et les fait errer dans les déserts où il n'y a point de chemin.
to turn aside: remove heart head: leader people [the] land: country/planet and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
25 Ils vont à tâtons dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait chanceler comme des gens ivres.
to feel darkness and not light and to go astray them like/as drunken