< Genèse 5 >
1 C'est ici le dénombrement de la postérité d'Adam, depuis le jour que Dieu créa l'homme, [lequel] il fit à sa ressemblance.
Kun galmee sanyii Addaam. Waaqni yeroo nama uumetti akka fakkeenya Waaqaatti isa tolche.
2 Il les créa mâle et femelle, et les bénit, et il leur donna le nom d'homme, le jour qu'ils furent créés.
Innis dhiiraa fi dubartii taasisee isaan uume; isaan eebbises. Yeroo uumamanis “Nama” jedhee isaan waame.
3 Et Adam vécut cent trente ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et le nomma Seth.
Addaam waggaa 130 jiraate; innis akka fakkaattii isaatti, akka bifa isaattis ilma dhalchee Seeti jedhee maqaa baaseef.
4 Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Addaam erga Seeti dhalatee booddee waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
5 Tout le temps donc qu'Adam vécut, fut neuf cent trente ans; puis il mourut.
Walumatti Addaam waggaa 930 jiraatee duʼe.
6 Seth aussi vécut cent cinq ans, et engendra Enos.
Seeti waggaa 105 jiraatee Enooshin dhalche.
7 Et Seth, après qu'il eut engendré Enos, vécut huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.
Erga Enooshin dhalchee booddees Seeti waggaa 807 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
8 Tout le temps donc que Seth vécut, fut neuf cent douze ans; puis il mourut.
Walumatti Seeti waggaa 912 jiraatee duʼe.
9 Et Enos, ayant vécu quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.
Enoosh waggaa 90 jiraatee Qeenaanin dhalche.
10 Et Enos, après qu'il eut engendré Kénan, vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
Erga Qeenaanin dhalchee booddees Enoosh waggaa 815 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
11 Tout le temps donc qu'Enos vécut, fut neuf cent cinq ans; puis il mourut.
Walumatti Enoosh waggaa 905 jiraatee duʼe.
12 Et Kénan ayant vécu soixante-dix ans, engendra Mahalaléel.
Qeenaan waggaa 70 jiraatee Mahalaleelin dhalche.
13 Et Kénan, après qu'il eut engendré Mahalaléel, vécut huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles.
Erga Mahalaleeliin dhalchee booddee Qeenaan waggaa 840 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
14 Tout le temps donc que Kénan vécut, fut neuf cent dix ans; puis il mourut.
Walumatti Qeenaan waggaa 910 jiraatee duʼe.
15 Et Mahalaléel vécut soixante-cinq ans; et il engendra Jéred.
Mahalaleel waggaa 65 jiraatee Yaaredin dhalche.
16 Et Mahalaléel, après qu'il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
Erga Yaaredin dhalchee booddee Mahalaleel waggaa 830 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
17 Tout le temps donc que Mahalaléel vécut, fut huit cent quatre-vingt quinze ans; puis il mourut.
Walumatti Mahalaleel waggaa 895 jiraatee duʼe.
18 Et Jéred ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
Yaared waggaa 162 jiraatee Henookin dhalche.
19 Et Jéred, après avoir engendré Hénoc, vécut huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Erga Henookin dhalchee booddee Yaared waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa qaba ture.
20 Tout le temps donc que Jéred vécut, fut neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
Walumatti Yaared waggaa 962 jiraatee duʼe.
21 Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Méthuséla.
Henook waggaa 65 jiraatee Matuuselaa dhalche.
22 Et Hénoc, après qu'il eut engendré Méthuséla, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.
Henook erga Matuuselaa dhalchee booddee waggaa 300 Waaqa wajjin deddeebiʼe; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
23 Tout le temps donc qu'Hénoc vécut, fut trois cent soixante-cinq ans.
Walumatti Henook waggaa 365 jiraate.
24 Hénoc marcha avec Dieu; mais il ne [parut] plus, parce que Dieu le prit.
Henook Waaqa wajjin deddeebiʼe; waan Waaqni isa fudhateef inni deebiʼee hin argamne.
25 Et Méthuséla ayant vécu cent quatre-vingt sept ans, engendra Lémec.
Matuuselaan waggaa 187 jiraatee Laamehin dhalche.
26 Et Méthuséla, après qu'il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans; et il engendra des fils et des filles.
Erga Laamehin dhalchee booddee Matuuselaan waggaa 782 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
27 Tout le temps donc que Méthuséla vécut, fut neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.
Walumatti Matuuselaan waggaa 969 jiraatee duʼe.
28 Lémec aussi vécut cent quatre-vingt deux ans, et il engendra un fils.
Laameh waggaa 182 jiraatee ilma dhalche.
29 Et il le nomma Noé, en disant: Celui-ci nous soulagera de notre œuvre, et du travail de nos mains, sur la terre que l'Eternel a maudite.
Innis, “Hojii nu lafa Waaqayyo abaare kana irratti hojjennuu fi dadhabbii harka keenyaa kana keessatti nu jajjabeessa” jechuudhaan maqaa isaa Nohi jedhee moggaase.
30 Et Lémec, après qu'il eut engendré Noé, vécut cinq cent quatre-vingt quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
Laameh erga Nohin dhalchee booddee waggaa 595 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
31 Tout le temps donc que Lémec vécut, fut sept cent soixante dix-sept ans; puis il mourut.
Walumatti Laameh 777 jiraatee duʼe.
32 Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cam, et Japheth.
Nohi erga waggaa 500 jiraatee booddee Seem, Haamii fi Yaafetin dhalche.