< Genèse 10 >

1 Or ce sont ici les générations des enfants de Noé, Sem, Cam et Japheth; auxquels naquirent des enfants après le déluge.
Voici les générations des fils de Noé: Sem, Cham et Japhet; des fils leur naquirent après le déluge.
2 Les enfants de Japheth sont Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Mésech, et Tiras.
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thubal, Mosoch et Thiras.
3 Et les enfants de Gomer, Askénaz, Riphath, et Thogarma.
Fils de Gomer: Ascenez, Riphat, et Thogorma.
4 Et les enfants de Javan, Elisa, Tarsis, Kittim, et Dodanim.
Fils de Javan: Elisa, Tharsis, Cettim et Dodanim.
5 De ceux-là furent divisées les Iles des nations par leurs terres, chacun selon sa langue, selon leurs familles, entre leurs nations.
Ceux-ci sont les pères des gentils, qui se partagèrent les îles et les eurent pour territoire, chacun selon sa langue, par tribus, par nations.
6 Et les enfants de Cam sont Cus, Mitsraïm, Put, et Canaan.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
7 Et les enfants de Cus: Séba, Havila, Sabtah, Rahma, et Sebtéca. Et les enfants de Rahma, Séba, et Dédan.
Fils de Chus: Saba, Hevila, Sabatha, Regma et Sabathaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
8 Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d'être puissant sur la terre.
Et Chus engendra Nemrod: celui-ci commença à être puissant sur la terre.
9 Il fut un puissant chasseur devant l'Eternel; c'est pourquoi l'on a dit: Comme Nimrod, le puissant chasseur devant l'Eternel.
Il était grand chasseur devant le Seigneur; c'est pourquoi l'on dit: Grand chasseur comme Nemrod devant le Seigneur.
10 Et le commencement de son règne fut Babel, Erec, Accad, et Calné au pays de Sinhar.
Le commencement de son royaume fut Babylone, puis il eut Arach, Archad, Chalané, et la terre de Sennaar.
11 De ce pays-là sortit Assur, et il bâtit Ninive, et les rues de la ville, et Calah,
De cette terre sortit Assur, qui bâtit Ninive, et la ville de Rhooboth et Chalé,
12 Et Résen, entre Ninive et Calah, qui est une grande ville.
Et Ressen, grande ville, entre Ninive et Chalé.
13 Mitsraïm engendra Ludim, Hanamim, Léhabim, Naphtuhim.
Mesraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Laabim, les Nephtuïm,
14 Pathrusim, Chasluhim, desquels sont issus les Philistins, et Caphtorim.
Les Phétrusim, les Chasluïm (d'où est sorti Philistin) et les Caphtorins.
15 Et Canaan engendra Sidon, son fils aîné, et Heth,
Chanaan engendra Sidon son premier-né, puis le Hétéen,
16 Les Jébusiens, les Amorrhéens, les Guirgasiens,
Le Jebuséen, l'Amorrhéen, le Gergéséen,
17 Les Héviens, les Harkiens, et les Siniens,
L'Evéen, l'Arucéen, l'Asennéen,
18 Les Arvadiens, les Tsémariens, et les Hamathiens. Et ensuite les familles des Cananéens se sont dispersées.
L'Aradien, le Samaréen et l'Amathéen. Après cela, les tribus des Chananéens se dispersèrent.
19 Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon, quand on vient vers Guérar, jusqu'à Gaza, en tirant vers Sodome et Gomorrhe, Adma, et Tséboïm, jusqu'à Lésa.
Les limites des Chananéens étaient la côte depuis Sidon jusqu'à Gérara et Gaza; puis elles s'étendirent jusqu'à Sodome et Gomorrhe, et passèrent par Adama et Séboïm jusqu'à Léba.
20 Ce sont là les enfants de Cam selon leurs familles [et leurs] langues, en leurs pays, et en [leurs] nations.
Tels furent les fils de Cham et leurs tribus, selon leurs langues, par contrées, et par nations.
21 Et il naquit des enfants à Sem, père de tous les enfants d'Héber, et frère de Japheth, [qui était] le plus grand.
Sem fut père aussi, et eut Héber de l'un de ses fils, frère de Japhet le plus grand.
22 Et les enfants de Sem sont Hélam, Assur, Arpacsad, Lud, et Aram.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aran et Caïnan.
23 Et les enfants d'Aram, Hus, Hul, Guéther et Mas.
Fils d'Aram: Hus, Hul, Gether et Mosoch.
24 Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.
Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
25 Et à Héber naquirent deux fils: le nom de l'un fut Péleg, parce qu'en son temps la terre fut partagée; et le nom de son frère fut Joktan.
D'Héber naquirent deux fils, nommés, l'un Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et l'autre Jectan.
26 Et Joktan engendra Almodad, Séleph, Hatsarmaveth, et Jérah.
Or, Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth Jaré,
27 Hadoram, Uzal, Dikla,
Aduram, Uzal, Décla,
28 Hobal, Abimaël, Séba,
Abimaël, Saba,
29 Ophir, Havila, et Jobab. Tous ceux-là sont les enfants de Joktan.
Ophir, Hévila et Jobab: tels furent les fils de Jectan.
30 Et leur demeure était depuis Mésa, quand on vient en Séphar, montagne d'Orient.
Ils habitèrent depuis Messa jusqu'à Séphar, montagne de l'Orient.
31 Ce sont là les enfants de Sem, selon leurs familles [et] leurs langues, en leurs pays, et en [leurs] nations.
Tels furent les fils de Sem et leurs tribus, selon leurs langues, par contrées et par nations.
32 Telles sont les familles des enfants de Noé, selon leurs lignées en leurs nations; et de ceux-là ont été divisées les nations sur la terre après le déluge.
Telles furent les tribus des fils de Noé, par familles et nations; et c'est ainsi que les fils de Noé peuplèrent les pays des nations, sur la terre, après le déluge.

< Genèse 10 >