< Ézéchiel 48:23 >

23 Or ce qui sera de reste sera pour les [autres] Tribus. Depuis le canton de ce qui regarde vers l'Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l'Occident, il y aura une [portion] pour Benjamin.
E quant'[è] alle altre tribù, [vi sarà] una [parte per] Beniamino, dall'estremità orientale fino all'occidentale.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/יֶ֖תֶר
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] remainder of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יֶ֫תֶר
Hebrew:
וְ/יֶ֖תֶר
Transliteration:
Ye.ter
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
remainder
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יֶ֫תֶר
Transliteration:
ye.ter
Gloss:
remainder
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
remainder, excess, rest, remnant, excellence 1a) remainder, remnant 1b) remainder, rest, other part 1c) excess 1d) abundantly (adv) 1e) abundance, affluence 1f) superiority, excellency
Strongs > h3499
Word:
יֶתֶר
Transliteration:
yether
Pronounciation:
yeh'-ther
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free); [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.; from h3498 (יָתַר)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/שְּׁבָטִ֑ים
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

tribes
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שֵׁ֫בֶט
Hebrew:
הַ/שְּׁבָטִ֑ים
Transliteration:
she.va.Tim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
tribe
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שֵׁ֫בֶט
Transliteration:
she.vet
Gloss:
tribe
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
tribe rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Strongs > h7626
Word:
שֵׁבֶט
Transliteration:
shêbeṭ
Pronounciation:
shay'-bet
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.; from an unused root probably meaning to branch off

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/פְּאַ֥ת
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] side of
Strongs:
Lexicon:
פֵּאָה
Hebrew:
מִ/פְּאַ֥ת
Transliteration:
pe.'At
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
side
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פֵּאָה
Transliteration:
pe.ah
Gloss:
side
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
corner, edge, side, quarter, extremity 1a) corner 1b) side
Strongs
Word:
פֵּאָה
Transliteration:
pêʼâh
Pronounciation:
pay-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.; feminine of h6311 (פֹּה)

east
Strongs:
Lexicon:
קָדִים
Hebrew:
קָדִ֛ימָ/ה
Transliteration:
ka.Di.ma
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
קָדִים
Transliteration:
qa.dim
Gloss:
east
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
east, east wind 1a) east (of direction) 1b) east wind
Strongs
Word:
קָדִים
Transliteration:
qâdîym
Pronounciation:
kaw-deem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind); east(-ward, wind).; or קָדִם; from h6923 (קָדַם)

-ward
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
קָדִ֛ימָ/ה
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
to
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix hé – directional: "towards"

to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עַד
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from.as far as, both.and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" h5705)
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Hebrew
Definition:
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.; properly, the same as h5703 (עַד) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] side of
Strongs:
Lexicon:
פֵּאָה
Hebrew:
פְּאַת\־
Transliteration:
pe.'at-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
side
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פֵּאָה
Transliteration:
pe.ah
Gloss:
side
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
corner, edge, side, quarter, extremity 1a) corner 1b) side
Strongs
Word:
פֵּאָה
Transliteration:
pêʼâh
Pronounciation:
pay-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.; feminine of h6311 (פֹּה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
פְּאַת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

west
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יָם
Hebrew:
יָ֖מָּ/ה
Transliteration:
Ya.ma
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
sea
Tyndale
Word:
יָם
Origin:
a Meaning of h3220G
Transliteration:
yam
Gloss:
sea: west
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
west sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward
Strongs > h3220
Word:
יָם
Transliteration:
yâm
Pronounciation:
yawm
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).; from an unused root meaning to roar

-ward
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
יָ֖מָּ/ה
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
to
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix hé – directional: "towards"

Benjamin
Strongs:
Lexicon:
בִּנְיָמִין
Hebrew:
בִּנְיָמִ֥ן
Transliteration:
bin.ya.Min
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Benjamin @ Gen.35.18-Rev
Tyndale
Word:
בִּנְיָמִין
Transliteration:
bin.ya.min
Gloss:
Benjamin
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (h3478) and Rachel (h7354); brother of: Joseph (h3130); half-brother of: Reuben (h7205), Simeon (h8095), Levi (h3878), Judah (h3063), Dan (h1835H), Naphtali (h5321), Gad (h1410), Asher (h836), Issachar (h3485), Zebulun (h2074) and Dinah (h1783); father of: Bela (h1106A), Becher (h1071), Ashbel (h788), Gera (h1617), Naaman (h5283), Ehi (h278), Rosh (h7220), Muppim (h4649), Huppim (h2650H), Ard (h714), Ahiram (h297) and Jediael (h3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x § Benjamin = "son of the right hand" 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
Strongs > h1144
Word:
בִּנְיָמִין
Transliteration:
Binyâmîyn
Pronounciation:
bin-yaw-mene'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.; from h1121 (בֵּן) and h3225 (יָמִין); son of (the) right hand

one [portion]
Strongs:
Lexicon:
אֶחָד
Hebrew:
אֶחָֽד\׃
Transliteration:
'e.Chad
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
one
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֶחָד
Transliteration:
e.chad
Gloss:
one
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one.another, the one.the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Strongs
Word:
אֶחָד
Transliteration:
ʼechâd
Pronounciation:
ekh-awd'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,; a numeral from h258 (אָחַד)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אֶחָֽד\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Ézéchiel 48:23 >