< 1 Chroniques 3 >

1 Or ce sont ici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né fut Amnon, fils d'Ahinoham de Jizréhel; le second Daniel, d'Abigaïl du mont Carmel.
А оце були́ Дави́дові сини, що народилися йому в Хевро́ні: перворо́джений — Амно́н, від їзреелі́тянки Ахіноам; другий — Даниїл, від кармелі́тянки Авіґаїл;
2 Le troisième Absalom fils de Mahaca, fille de Talmaï Roi de Guésur; le quatrième Adonija, fils de Hagguith;
третій — Авесало́м, син Маахи, дочки́ Талмая, царя ґешурського; четвертий — Адонійя, син Хаґґіт;
3 Le cinquième Sephatia, d'Abital; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.
п'ятий — Шефатія, від Авітал; шостий — Їтреам, від жінки його Еґли;
4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.
шестеро наро́джено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
5 Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem, Simha, Sobab, Nathan, et Salomon, [tous] quatre de Bathsuah, fille d'Hammiël;
А оці народи́лися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, — четверо від Вірсаві́ї, Амміїлової дочки́,
6 Et Jibhar, Elisamah, Eliphelet,
і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,
7 Nogah, Nepheg, Japhiah,
і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,
8 Elisamah, Eliadah, et Eliphelet, qui sont neuf.
і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, — де́в'ятеро.
9 Tous enfants de David, outre les enfants des concubines, et Tamar leur sœur.
Усе це Давидові сини́, окрім синів нало́жниць та сестри́ їх Тамари.
10 Le fils de Salomon fut Roboam; duquel fut fils Abija; duquel fut fils Asa; duquel fut fils Josaphat;
А син Соломонів — Рехав'ам, його син Авійя, його син — Аса, його син — Йосафат,
11 Duquel fut fils Joram; duquel fut fils Achazia; duquel fut fils Joas;
його син — Йорам, його син — Ахазія, його син — Йоаш,
12 Duquel fut fils Amatsia; duquel fut fils Hazaria; duquel fut fils Jotham;
його син — Амація, його син — Азарія, його син — Йотам,
13 Duquel fut fils Achaz; duquel fut fils Ezéchias; duquel fut fils Manassé;
його син — Ахаз, його син — Хізкійя, його син Манасія,
14 Duquel fut fils Amon; duquel fut fils Josias.
його син — Амон, його син — Йосія.
15 Et les enfants de Josias furent Johanan son premier-né, le second Jéhojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
А сини Йосії: перворо́джений — Йоханан, другий — Єгояким, третій — Седекія, четвертий — Шаллум.
16 Et les enfants de Jéhojakim furent Jéchonias son fils, qui eut pour fils Sédécias.
А сини Єгоякимові: Єхонія — син його, та син його Седекія.
17 Et quant aux enfants de Jéchonias qui fut emmené en captivité, Salathiël fut son fils;
А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,
18 Dont les fils furent Malkiram, Pédaja, Senatsar, Jékamia, Hosamah, et Nédabia.
і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.
19 Et les enfants de Pédaja furent Zorobabel, et Simhi; et les enfants de Zorobabel furent Mésullam, Hanania, et Sélomith leur sœur.
А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
20 Et de [Mésullam] Hasuba, Ohel, Bérécia, Hasadia, et Jusab-hesed, [en tout] cinq.
і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'я́теро.
21 Et les enfants de Hanania furent Pelatia, et Esaïe. Les enfants de Réphaja, les enfants d'Arnan, les enfants de Hobadia, [et] les enfants de Sécania.
А син и Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
22 Et les enfants de Sécania, Sémahja; et les enfants de Sémahja, Hattus, Jiguéal, Bariah, Neharia, Saphat, [en tout] six.
А сини́ Шеханії: Шемая. А сини́ Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, — ше́стеро.
23 Et les enfants de Neharia furent ces trois Eliohenaï, Ezéchias, et Hazrikam.
А син и Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, — троє.
24 Et les enfants d'Eliohenaï furent ces sept Hodaivahu, Eliasib, Pélaïa, Hakkub, Johanan, Delaja, et Hanani.
А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, — се́меро.

< 1 Chroniques 3 >