< 1 Chroniques 3 >
1 Or ce sont ici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né fut Amnon, fils d'Ahinoham de Jizréhel; le second Daniel, d'Abigaïl du mont Carmel.
Estos fueron los hijos de David que le nacieron en Hebrón: el primogénito, Amnón, de Ahinoam jezreelita; el segundo, Daniel, de Abigail carmelita;
2 Le troisième Absalom fils de Mahaca, fille de Talmaï Roi de Guésur; le quatrième Adonija, fils de Hagguith;
el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur; el cuarto, Adonías, hijo de Haggit;
3 Le cinquième Sephatia, d'Abital; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.
el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla, su mujer:
4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.
seis le nacieron en Hebrón; y reinó allí siete años y seis meses. Reinó treinta y tres años en Jerusalén;
5 Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem, Simha, Sobab, Nathan, et Salomon, [tous] quatre de Bathsuah, fille d'Hammiël;
y estos le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán y Salomón, cuatro, de Betsúa, hija de Amiel;
6 Et Jibhar, Elisamah, Eliphelet,
e Ibhar, Elisama, Elifelet,
7 Nogah, Nepheg, Japhiah,
Nogah, Nefeg, Jafía,
8 Elisamah, Eliadah, et Eliphelet, qui sont neuf.
Elisama, Eliada y Elifelet, nueve.
9 Tous enfants de David, outre les enfants des concubines, et Tamar leur sœur.
Todos estos eran hijos de David, además de los hijos de las concubinas; y Tamar era su hermana.
10 Le fils de Salomon fut Roboam; duquel fut fils Abija; duquel fut fils Asa; duquel fut fils Josaphat;
El hijo de Salomón fue Roboam, su hijo Abías, su hijo Asa, su hijo Josafat,
11 Duquel fut fils Joram; duquel fut fils Achazia; duquel fut fils Joas;
Su hijo Joram, su hijo Ocozías, su hijo Joás,
12 Duquel fut fils Amatsia; duquel fut fils Hazaria; duquel fut fils Jotham;
Su hijo Amasías, su hijo Azarías, su hijo Jotam,
13 Duquel fut fils Achaz; duquel fut fils Ezéchias; duquel fut fils Manassé;
Su hijo Acaz, su hijo Ezequías, su hijo Manasés,
14 Duquel fut fils Amon; duquel fut fils Josias.
Su hijo Amón, su hijo Josías.
15 Et les enfants de Josias furent Johanan son premier-né, le second Jéhojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
Los hijos de Josías: el primogénito Johanán, el segundo Joaquím, el tercero Sedequías y el cuarto Salum.
16 Et les enfants de Jéhojakim furent Jéchonias son fils, qui eut pour fils Sédécias.
Los hijos de Joacim Jeconías, su hijo, y Sedequías, su hijo.
17 Et quant aux enfants de Jéchonias qui fut emmené en captivité, Salathiël fut son fils;
Los hijos de Jeconías, el cautivo: Saltiel su hijo,
18 Dont les fils furent Malkiram, Pédaja, Senatsar, Jékamia, Hosamah, et Nédabia.
Malquiram, Pedaías, Senazar, Jecamías, Hosama y Nedabías.
19 Et les enfants de Pédaja furent Zorobabel, et Simhi; et les enfants de Zorobabel furent Mésullam, Hanania, et Sélomith leur sœur.
Los hijos de Pedaías: Zorobabel y Simei. Los hijos de Zorobabel: Mesulam y Hananías; y Selomit fue su hermana;
20 Et de [Mésullam] Hasuba, Ohel, Bérécia, Hasadia, et Jusab-hesed, [en tout] cinq.
y Hasubá, Ohel, Berequías, Hasadías y Jushab Hesed, cinco.
21 Et les enfants de Hanania furent Pelatia, et Esaïe. Les enfants de Réphaja, les enfants d'Arnan, les enfants de Hobadia, [et] les enfants de Sécania.
Los hijos de Ananías: Pelatías y Jesaías; los hijos de Refaías, los hijos de Arnán, los hijos de Abdías, los hijos de Secanías.
22 Et les enfants de Sécania, Sémahja; et les enfants de Sémahja, Hattus, Jiguéal, Bariah, Neharia, Saphat, [en tout] six.
El hijo de Secanías: Semaías. Los hijos de Semaías: Hatús, Igal, Barías, Nearías y Safat, seis.
23 Et les enfants de Neharia furent ces trois Eliohenaï, Ezéchias, et Hazrikam.
Los hijos de Nearías: Elioenai, Hizkiah y Azrikam, tres.
24 Et les enfants d'Eliohenaï furent ces sept Hodaivahu, Eliasib, Pélaïa, Hakkub, Johanan, Delaja, et Hanani.
Los hijos de Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, y Anani, siete.