< 1 Chroniques 3 >
1 Or ce sont ici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né fut Amnon, fils d'Ahinoham de Jizréhel; le second Daniel, d'Abigaïl du mont Carmel.
Nanka amadodana kaDavida awazala eHebhroni: Izibulo lakhe lalingu-Amnoni indodana ka-Ahinowama owaseJezerili; owesibili, uDanyeli indodana ka-Abhigeli waseKhameli;
2 Le troisième Absalom fils de Mahaca, fille de Talmaï Roi de Guésur; le quatrième Adonija, fils de Hagguith;
owesithathu, ngu-Abhisalomu indodana kaMahakha indodakazi kaThalimayi inkosi yaseGeshuri; owesine, u-Adonija indodana kaHagithi;
3 Le cinquième Sephatia, d'Abital; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.
owesihlanu, uShefathiya indodana ka-Abhithali; owesithupha, u-Ithireyamu amzuza ku-Egila, umkakhe.
4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Abayisithupha laba uDavida wabazalela eHebhroni, lapho abusa khona okweminyaka eyisikhombisa lezinyanga eziyisithupha. UDavida wabusa eJerusalema okweminyaka engamatshumi amathathu lemithathu,
5 Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem, Simha, Sobab, Nathan, et Salomon, [tous] quatre de Bathsuah, fille d'Hammiël;
njalo la yiwo amadodana awazalela khona: uShamuwa, uShobabi, uNathani loSolomoni. Amadodana amane la wawazala loBhathishebha indodakazi ka-Amiyeli.
6 Et Jibhar, Elisamah, Eliphelet,
Njalo kwaba lo-Ibhari, u-Elishama, u-Elifelethi,
7 Nogah, Nepheg, Japhiah,
uNoga, uNefegi, uJafiya,
8 Elisamah, Eliadah, et Eliphelet, qui sont neuf.
u-Elishama, u-Eliyada kanye lo-Elifelethi, beyisificamunwemunye bonke.
9 Tous enfants de David, outre les enfants des concubines, et Tamar leur sœur.
Bonke laba babengamadodana kaDavida, ngaphandle kwamadodana akhe awazala labafazi bakhe beceleni. Udadewabo wamadodana la wayenguThamari.
10 Le fils de Salomon fut Roboam; duquel fut fils Abija; duquel fut fils Asa; duquel fut fils Josaphat;
Indodana kaSolomoni kwakunguRehobhowami, indodana yakhe kungu-Abhija, indodana yakhe kungu-Asa, indodana yakhe kunguJehoshafathi,
11 Duquel fut fils Joram; duquel fut fils Achazia; duquel fut fils Joas;
indodana yakhe kunguJehoramu, indodana yakhe kungu-Ahaziya, indodana yakhe kunguJowashi,
12 Duquel fut fils Amatsia; duquel fut fils Hazaria; duquel fut fils Jotham;
indodana yakhe kungu-Amaziya, indodana yakhe kungu-Azariya, indodana yakhe kunguJothamu,
13 Duquel fut fils Achaz; duquel fut fils Ezéchias; duquel fut fils Manassé;
indodana yakhe kungu-Ahazi, indodana yakhe kunguHezekhiya, indodana yakhe kunguManase,
14 Duquel fut fils Amon; duquel fut fils Josias.
indodana yakhe kungu-Amoni, indodana yakhe kunguJosiya.
15 Et les enfants de Josias furent Johanan son premier-né, le second Jéhojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
Amadodana kaJosiya yila: nguJohanani izibulo, uJehoyakhimi indodana yesibili, uZedekhiya eyesithathu, uShalumi eyesine.
16 Et les enfants de Jéhojakim furent Jéchonias son fils, qui eut pour fils Sédécias.
Abasala behlala esikhundleni sikaJehoyakhimi yilaba: nguJekhoniya indodana yakhe loZedekhiya.
17 Et quant aux enfants de Jéchonias qui fut emmené en captivité, Salathiël fut son fils;
Abosendo lukaJekhoniya owayethunjiwe yilaba: uSheyalithiyeli indodana yakhe,
18 Dont les fils furent Malkiram, Pédaja, Senatsar, Jékamia, Hosamah, et Nédabia.
uMalikhiramu, loPhedaya, loShenazari, loJekhamiya, loHoshama, kanye loNedabhiya.
19 Et les enfants de Pédaja furent Zorobabel, et Simhi; et les enfants de Zorobabel furent Mésullam, Hanania, et Sélomith leur sœur.
Amadodana kaPhedaya yila: nguZerubhabheli loShimeyi. Amadodana kaZerubhabheli yila: nguMeshulami loHananiya. UShelomithi engudadewabo.
20 Et de [Mésullam] Hasuba, Ohel, Bérécia, Hasadia, et Jusab-hesed, [en tout] cinq.
Babekhona njalo abanye abahlanu: uHashubha, u-Oheli, uBherekhiya, uHasadiya, loJushabi-Hesedi.
21 Et les enfants de Hanania furent Pelatia, et Esaïe. Les enfants de Réphaja, les enfants d'Arnan, les enfants de Hobadia, [et] les enfants de Sécania.
Abosendo lukaHananiya yilaba: nguPhelathiya loJeshaya, kanye lamadodana kaRefaya, ka-Anani, ka-Obhadaya kanye lokaShekhaniya.
22 Et les enfants de Sécania, Sémahja; et les enfants de Sémahja, Hattus, Jiguéal, Bariah, Neharia, Saphat, [en tout] six.
Abosendo lukaShekhaniya yilaba: nguShemaya lamadodana akhe: uHathushi, lo-Igali, loBhariya, loNeyariya kanye loShafathi, beyisithupha.
23 Et les enfants de Neharia furent ces trois Eliohenaï, Ezéchias, et Hazrikam.
Amadodana kaNeyariya yila: ngu-Eliyonayi, loHezekhiya, lo-Azirikhamu, bebathathu.
24 Et les enfants d'Eliohenaï furent ces sept Hodaivahu, Eliasib, Pélaïa, Hakkub, Johanan, Delaja, et Hanani.
Amadodana ka-Eliyonayi yila: nguHodaviya, lo-Eliyashibi, loPhelaya, lo-Akhubi, loJohanani, loDelaya kanye lo-Anani, beyisikhombisa.