< 1 Chroniques 3 >
1 Or ce sont ici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né fut Amnon, fils d'Ahinoham de Jizréhel; le second Daniel, d'Abigaïl du mont Carmel.
Forsothe Dauid hadde these sones, that weren borun to hym in Ebron; the firste gendrid sone, Amon, of Achynoem of Jezrael; the secounde sone, Danyel, of Abigail of Carmele;
2 Le troisième Absalom fils de Mahaca, fille de Talmaï Roi de Guésur; le quatrième Adonija, fils de Hagguith;
the thridde, Absolon, the sone of Maacha, douyter of Tolomei, kyng of Gessuri; the fourthe, Adonye, sone of Agith;
3 Le cinquième Sephatia, d'Abital; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.
the fyuethe, Saphacie, of Abithal; the sixte, Jethraan, of Egla his wijf.
4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Therfor sixe sones weren borun to hym in Ebron, where he regnede seuene yeer and sixe monethis; sotheli he regnyde thre and thritti yeer in Jerusalem.
5 Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem, Simha, Sobab, Nathan, et Salomon, [tous] quatre de Bathsuah, fille d'Hammiël;
Forsothe foure sones, Sama, and Sobab, and Nathan, and Salomon, weren borun of Bersabee, the douyter of Amyhel, to hym in Jerusalem;
6 Et Jibhar, Elisamah, Eliphelet,
also Jabaar, and Elisama, and Eliphalech,
7 Nogah, Nepheg, Japhiah,
and Noge, and Napheth, and Japhie,
8 Elisamah, Eliadah, et Eliphelet, qui sont neuf.
also and Elisama, and Eliade, and Eliphalech, nyne.
9 Tous enfants de David, outre les enfants des concubines, et Tamar leur sœur.
Alle these weren the sones of David, with out the sones of secoundarie wyues; and thei hadden a sistir, Thamar.
10 Le fils de Salomon fut Roboam; duquel fut fils Abija; duquel fut fils Asa; duquel fut fils Josaphat;
Sotheli the sone of Salomon was Roboam, whos sone Abia gendride Asa;
11 Duquel fut fils Joram; duquel fut fils Achazia; duquel fut fils Joas;
and Josephat, the fadir of Joram, was borun of this Asa; which Joram gendride Ocozie, of whom Joas was borun.
12 Duquel fut fils Amatsia; duquel fut fils Hazaria; duquel fut fils Jotham;
And Amasie, the sone of this Joas, gendride Azarie; sotheli Azarie, the sone of Joathan,
13 Duquel fut fils Achaz; duquel fut fils Ezéchias; duquel fut fils Manassé;
gendride Achaz, the fadir of Ezechie; of whom Manasses was borun.
14 Duquel fut fils Amon; duquel fut fils Josias.
But also Manasses gendride Amon, the fadir of Josias.
15 Et les enfants de Josias furent Johanan son premier-né, le second Jéhojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
Forsothe the sones of Josias weren, the firste gendrid sone, Johannan; the secounde, Joachym; the thridde, Sedechie; the fourthe, Sellum.
16 Et les enfants de Jéhojakim furent Jéchonias son fils, qui eut pour fils Sédécias.
Of Joachym was borun Jechonye, and Sedechie.
17 Et quant aux enfants de Jéchonias qui fut emmené en captivité, Salathiël fut son fils;
The sones of Jechonye weren Asir,
18 Dont les fils furent Malkiram, Pédaja, Senatsar, Jékamia, Hosamah, et Nédabia.
Salatiel, Melchiram, Phadaie, Sennaser, and Jech, Semma, Sama, and Nadabia.
19 Et les enfants de Pédaja furent Zorobabel, et Simhi; et les enfants de Zorobabel furent Mésullam, Hanania, et Sélomith leur sœur.
Of Phadaie weren borun Zorobabel, and Semey. Zorobabel gendryde Mosolla, Ananye, and Salomyth, the sister of hem; and Asaba,
20 Et de [Mésullam] Hasuba, Ohel, Bérécia, Hasadia, et Jusab-hesed, [en tout] cinq.
and Ochol, and Barachie, and Asadaie, and Josabesed, fyue.
21 Et les enfants de Hanania furent Pelatia, et Esaïe. Les enfants de Réphaja, les enfants d'Arnan, les enfants de Hobadia, [et] les enfants de Sécania.
Forsothe the sone of Ananye was Falcias, the fadir of Jeseie, whose sone was Raphaie. And the sone of him was Arnan, of whom was borun Abdia, whos sone was Sechema.
22 Et les enfants de Sécania, Sémahja; et les enfants de Sémahja, Hattus, Jiguéal, Bariah, Neharia, Saphat, [en tout] six.
The sone of Sechema was Semeia, whose sones weren Archus, and Gegal, and Baaria, and Naaria, and Saphat, and Sela; sixe in noumbre.
23 Et les enfants de Neharia furent ces trois Eliohenaï, Ezéchias, et Hazrikam.
The sones of Naaria weren thre, Helionai, and Ezechie, and Zichram.
24 Et les enfants d'Eliohenaï furent ces sept Hodaivahu, Eliasib, Pélaïa, Hakkub, Johanan, Delaja, et Hanani.
The sones of Helionai weren seuene, Odyna, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johannan, and Dalaia, and Anani.