< 1 Chroniques 25 >
1 Et David et les Chefs de l'armée mirent à part pour le service, d'entre les enfants d'Asaph, d'Héman, et de Jéduthun, ceux qui prophétisaient avec des violons, des musettes, et des cymbales; et ceux d'entr'eux qui furent dénombrés étaient des hommes propres pour être employés au service qu'ils devaient faire,
Moreover David and the chief. officers of the army separated for the ministry the sons of Asaph, and of Heman, and of Idithun: to prophesy with harps, and with psalteries, and with cymbals according to their number serving in their appointed office.
2 Des enfants d'Asaph; Zaccur, Joseph, Néthania, et Asarela, enfants d'Asaph, sous la conduite d'Asaph, qui prophétisait par la commission du Roi.
Of the sons of Asaph: Zacchur, and Joseph, and Nathania, and Asarela, sons of Asaph: under the hand of Asaph prophesying near the king.
3 De Jéduthun; les six enfants de Jéduthun, Guédalia, Tséri, Esaïe, Hasabia, Mattitia, [et Simhi], jouaient du violon, sous la conduite de leur père Jéduthun, qui prophétisait en célébrant et louant l'Eternel.
And of Idithun: the sons of Idithun, Godolias, Serf, Jeseias, and Hasabias, and Mathathias, six, under the hand of their father Idithun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the Lord.
4 D'Héman; les enfants d'Héman, Bukkija, Mattania, Huziël, Sébuël, Jérimoth, Hanania, Hanani, Elijatha, Guiddalti, Romamti-hézer, Josbekasa, Malloth, Hothir, Mahazioth.
Of Heman also: the sons of Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, and Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, and Romemthiezer, and Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
5 Tous ceux-là étaient enfants d'Héman, le voyant du Roi dans les paroles de Dieu, pour en exalter la puissance; car Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
All these were the sons of Heman the seer of the king in the words of God, to lift up the horn: and God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Tous ceux-là étaient employés sous la conduite de leurs pères, aux cantiques de la maison de l'Eternel, avec des cymbales, des musettes, et des violons, dans le service de la maison de Dieu, selon la commission du Roi [donnée à] Asaph, à Jéduthun, et à Héman.
All these under their father’s hand were distributed to sing in the temple of the Lord, with cymbals, and psalteries and harps, for the service of the house of the Lord near the king: to wit, Asaph, and Idithun, and Heman.
7 Et leur nombre avec leurs frères, auxquels on avait enseigné les cantiques de l'Eternel, était de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents.
And the number of them with their brethren, that taught the song of the Lord, all the teachers, were two hundred and eighty-eight,
8 Et ils jetèrent leurs sorts [touchant leur] charge en mettant [les uns contre les autres], les plus petits étant égalés aux plus grands, et les docteurs aux disciples.
And they cast lots by their courses, the elder equally with the younger, the learned and the unlearned together.
9 Et le premier sort échut à Asaph, [savoir] à Joseph. Le second à Guédalia; et lui, ses frères, et ses fils étaient douze.
And the first lot came forth to Joseph, who was of Asaph. The second to Godolias, to him and his sons, and his brethren twelve.
10 Le troisième à Zaccur; lui, ses fils et ses frères étaient douze.
The third to Zachur, to his sons and his brethren twelve.
11 Le quatrième à Jitsri; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The fourth to Isari, to his sons and his brethren twelve.
12 Le cinquième à Néthania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The fifth to Nathania, to his sons and his brethren twelve.
13 Le sixième à Bukkija; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The sixth to Bocciau, to his sons and his brethren twelve.
14 Le septième à Jésarela; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The seventh to Isreela, to his sons and his brethren twelve.
15 Le huitième à Esaïe; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The eighth to Jesaia, to his sons and his brethren twelve.
16 Le neuvième à Mattania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The ninth to Mathanaias, to his sons and his brethren twelve.
17 Le dixième à Simhi; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The tenth to Semeias, to his sons and his brethren twelve.
18 L'onzième à Hazaréël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The eleventh to Azareel, to his sons and his brethren twelve.
19 Le douzième à Hasabia; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The twelfth to Hasabia, to his sons and his brethren twelve.
20 Le treizième à Subaël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The thirteenth to Subael, to his sons and his brethren twelve.
21 Le quatorzième à Mattitia; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The fourteenth to Mathathias, to his sons and his brethren twelve.
22 Le quinzième à Jérémoth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The fifteenth to Jerimoth, to his sons and his brethren twelve.
23 Le seizième à Hanania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The sixteenth to Hananias, to his sons and his brethren twelve.
24 Le dix-septième à Josbekasa; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The seventeenth to Jesbacassa, to his sons and his brethren twelve.
25 Le dix-huitième à Hanani; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The eighteenth to Hanani, to his sons and his brethren twelve.
26 Le dix-neuvième à Malloth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The nineteenth to Mellothi, to his sons and his brethren twelve.
27 Le vingtième à Elijatha; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The twentieth to Eliatha, to his sons and his brethren twelve.
28 Le vingt et unième à Hothir; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve.
29 Le vingt et deuxième à Guiddalti; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The two and twentieth to Geddelthi, to his sons and his brethren twelve.
30 Le vingt et troisième à Mahazioth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
The three and twentieth to Mahazioth, to his sons and his brethren twelve.
31 Le vingt et quatrième à Romamti-hézer; lui, ses fils et ses frères étaient douze.
The four and twentieth to Romemthiezer, to his sons and his brethren twelve.