< 1 Chroniques 25 >

1 Et David et les Chefs de l'armée mirent à part pour le service, d'entre les enfants d'Asaph, d'Héman, et de Jéduthun, ceux qui prophétisaient avec des violons, des musettes, et des cymbales; et ceux d'entr'eux qui furent dénombrés étaient des hommes propres pour être employés au service qu'ils devaient faire,
I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cimbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
2 Des enfants d'Asaph; Zaccur, Joseph, Néthania, et Asarela, enfants d'Asaph, sous la conduite d'Asaph, qui prophétisait par la commission du Roi.
Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
3 De Jéduthun; les six enfants de Jéduthun, Guédalia, Tséri, Esaïe, Hasabia, Mattitia, [et Simhi], jouaient du violon, sous la conduite de leur père Jéduthun, qui prophétisait en célébrant et louant l'Eternel.
Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
4 D'Héman; les enfants d'Héman, Bukkija, Mattania, Huziël, Sébuël, Jérimoth, Hanania, Hanani, Elijatha, Guiddalti, Romamti-hézer, Josbekasa, Malloth, Hothir, Mahazioth.
Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
5 Tous ceux-là étaient enfants d'Héman, le voyant du Roi dans les paroles de Dieu, pour en exalter la puissance; car Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
6 Tous ceux-là étaient employés sous la conduite de leurs pères, aux cantiques de la maison de l'Eternel, avec des cymbales, des musettes, et des violons, dans le service de la maison de Dieu, selon la commission du Roi [donnée à] Asaph, à Jéduthun, et à Héman.
Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
7 Et leur nombre avec leurs frères, auxquels on avait enseigné les cantiques de l'Eternel, était de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents.
Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
8 Et ils jetèrent leurs sorts [touchant leur] charge en mettant [les uns contre les autres], les plus petits étant égalés aux plus grands, et les docteurs aux disciples.
Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
9 Et le premier sort échut à Asaph, [savoir] à Joseph. Le second à Guédalia; et lui, ses frères, et ses fils étaient douze.
I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
10 Le troisième à Zaccur; lui, ses fils et ses frères étaient douze.
Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
11 Le quatrième à Jitsri; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Ètvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
12 Le cinquième à Néthania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
13 Le sixième à Bukkija; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
14 Le septième à Jésarela; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
15 Le huitième à Esaïe; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
16 Le neuvième à Mattania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
17 Le dixième à Simhi; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
18 L'onzième à Hazaréël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
19 Le douzième à Hasabia; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
20 Le treizième à Subaël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
21 Le quatorzième à Mattitia; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Ètrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
22 Le quinzième à Jérémoth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
23 Le seizième à Hanania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
24 Le dix-septième à Josbekasa; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
25 Le dix-huitième à Hanani; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
26 Le dix-neuvième à Malloth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
27 Le vingtième à Elijatha; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
28 Le vingt et unième à Hothir; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
29 Le vingt et deuxième à Guiddalti; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
30 Le vingt et troisième à Mahazioth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Třímecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
31 Le vingt et quatrième à Romamti-hézer; lui, ses fils et ses frères étaient douze.
Ètyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.

< 1 Chroniques 25 >