< 1 Chroniques 16 >

1 Ils amenèrent donc l'Arche de Dieu, et la posèrent dans le tabernacle que David lui avait tendu; et on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices de prospérités.
and to come (in): bring [obj] ark [the] God and to set [obj] him in/on/with midst [the] tent which to stretch to/for him David and to present: bring burnt offering and peace offering to/for face: before [the] God
2 Et quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices de prospérités, il bénit le peuple au Nom de l'Eternel.
and to end: finish David from to ascend: offer up [the] burnt offering and [the] peace offering and to bless [obj] [the] people in/on/with name LORD
3 Et il distribua à chacun, tant aux hommes qu'aux femmes, un pain, et une pièce de chair, et une bouteille de vin.
and to divide to/for all man Israel from man and till woman to/for man: anyone talent food: bread and raisin bun and raisin bun
4 Et il établit quelques-uns des Lévites devant l'Arche de l'Eternel, pour y faire le service, pour célébrer, remercier, et louer le Dieu d'Israël.
and to give: put to/for face: before ark LORD from [the] Levi to minister and to/for to remember and to/for to give thanks and to/for to boast: praise to/for LORD God Israel
5 Asaph était le premier, et Zacharie le second, Jéhiël, Sémiramoth, Jéhiël, Mattitia, Eliab, Bénéja, Hobed-Edom, et Jéchiël, qui avaient des instruments de musique, [savoir] des musettes et des violons; et Asaph faisait retentir [sa voix] avec des cymbales.
Asaph [the] head: leader and second his Zechariah Jeiel and Shemiramoth and Jehiel and Mattithiah and Eliab and Benaiah and Obed-edom Obed-edom and Jeiel in/on/with article/utensil harp and in/on/with lyre and Asaph in/on/with cymbal to hear: proclaim
6 Et Bénéja et Jahaziël Sacrificateurs étaient continuellement avec des trompettes devant l'Arche de l'alliance de Dieu.
and Benaiah and Jahaziel [the] priest in/on/with trumpet continually to/for face: before ark covenant [the] God
7 Et en ce même jour David remit entre les mains d'Asaph et de ses frères, les [Psaumes suivants], pour commencer à célébrer l'Eternel.
in/on/with day [the] he/she/it then to give: put David in/on/with head: first to/for to give thanks to/for LORD in/on/with hand: by Asaph and brother: male-relative his
8 CELEBREZ l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits.
to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
9 Chantez lui, psalmodiez lui, parlez de toutes ses merveilles.
to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
10 Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté; que le cœur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse.
to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
11 Recherchez l'Eternel et sa force, cherchez continuellement sa face.
to seek LORD and strength his to seek face: before his continually
12 Souvenez-vous des merveilles qu'il a faites; de ses miracles, et des jugements de sa bouche.
to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
13 La postérité d'Israël sont ses serviteurs; les enfants de Jacob sont ses
seed: children Israel servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
14 Il est l'Eternel notre Dieu; ses jugements sont par toute la terre.
he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
15 Souvenez-vous toujours de son alliance, de la parole qu'il a prescrite en mille générations;
to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
16 Du traité qu'il a fait avec Abraham; et de son serment fait à Isaac;
which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
17 Lequel il a confirmé à Jacob [et] à Israël, pour être une ordonnance et une alliance éternelle.
and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
18 En disant: Je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage;
to/for to say to/for you to give: give land: country/planet Canaan cord inheritance your
19 Encore que vous soyez un petit nombre de gens, et même que vous y séjourniez depuis peu de temps, comme étrangers.
in/on/with to be you man number like/as little and to sojourn in/on/with her
20 Car ils étaient errants de nation en nation, et d'un Royaume vers un autre peuple.
and to go: walk from nation to(wards) nation and from kingdom to(wards) people another
21 Il n'a pas souffert qu'aucun les outrageât; même il a châtié les Rois pour l'amour d'eux.
not to rest to/for man: anyone to/for to oppress them and to rebuke upon them king
22 [Et il a dit]: Ne touchez point à mes Oints, et ne faites point de mal à mes Prophètes.
not to touch in/on/with anointed my and in/on/with prophet my not be evil
23 TOUTE la terre, chantez à l'Eternel, prêchez chaque jour sa délivrance;
to sing to/for LORD all [the] land: country/planet to bear tidings from day to(wards) day salvation his
24 Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.
to recount in/on/with nation [obj] glory his in/on/with all [the] people to wonder his
25 Car l'Eternel est grand, et très-digne de louange, il est plus redoutable que tous les dieux.
for great: large LORD and to boast: praise much and to fear he/she/it upon all God
26 Et en effet tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Eternel a fait les cieux.
for all God [the] people idol and LORD heaven to make
27 La Majesté et la magnificence [marchent] devant lui; la force et la joie sont dans le lieu où il habite.
splendor and glory to/for face: before his strength and joy in/on/with place his
28 Familles des peuples, attribuez à l'Eternel, attribuez à l'Eternel gloire et force.
to give to/for LORD family people to give to/for LORD glory and strength
29 Attribuez à l'Eternel la gloire due à son Nom; apportez l'oblation, et présentez-vous devant lui; prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence.
to give to/for LORD glory name his to lift: bear offering and to come (in): come to/for face: before his to bow to/for LORD in/on/with adornment holiness
30 Vous tous les habitants de la terre tremblez, tout étonnés pour la présence de sa face; car la terre habitable est affermie [par lui], sans qu'elle soit ébranlée.
to twist: tremble from to/for face: before his all [the] land: country/planet also to establish: establish world not to shake
31 Que les cieux se réjouissent, que la terre s'égaye, et qu'on dise parmi les nations: L'Eternel règne.
to rejoice [the] heaven and to rejoice [the] land: country/planet and to say in/on/with nation LORD to reign
32 Que la mer et tout ce qu'elle contient bruie; que les champs et tout ce qui est en eux se réjouissent.
to thunder [the] sea and fullness his to rejoice [the] land: country and all which in/on/with him
33 Alors les arbres de la forêt crieront de joie au devant de l'Eternel, parce qu'il vient juger la terre.
then to sing tree [the] wood from to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [obj] [the] land: country/planet
34 Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa gratuité demeure à jamais.
to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
35 Et dites: Ô Dieu! de notre salut, sauve-nous, et nous rassemble, et nous retire d'entre les nations, pour célébrer ton saint Nom, [et] pour nous glorifier en ta louange.
and to say to save us God salvation our and to gather us and to rescue us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
36 Béni soit l'Eternel le Dieu d'Israël, depuis un siècle jusqu'à l'autre! Et tout le peuple dit: Amen; et on loua l'Eternel.
to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen and to boast: praise to/for LORD
37 On laissa donc là devant l'Arche de l'alliance de l'Eternel, Asaph et ses frères, pour faire le service continuellement, selon ce qu'il y avait à faire chaque jour devant l'Arche.
and to leave: forsake there to/for face: before ark covenant LORD to/for Asaph and to/for brother: male-relative his to/for to minister to/for face: before [the] ark continually to/for word: because day in/on/with day his
38 Et Hobed-Edom, et ses frères, au nombre de soixante-huit, Hobed-Edom, dis-je, fils de Jéduthun, et Hosa pour portiers.
and Obed-edom Obed-edom and brother: male-relative their sixty and eight and Obed-edom Obed-edom son: child Jeduthun and Hosah to/for gatekeeper
39 Et [on laissa] Tsadoc le Sacrificateur, et ses frères Sacrificateurs, devant le pavillon de l'Eternel, dans le haut lieu qui était à Gabaon,
and [obj] Zadok [the] priest and brother: male-relative his [the] priest to/for face: before tabernacle LORD in/on/with high place which in/on/with Gibeon
40 Pour offrir des holocaustes à l'Eternel continuellement sur l'autel de l'holocauste, le matin, et le soir, et pour faire toutes les choses qui sont écrites dans la Loi de l'Eternel, lesquelles il avait commandées à Israël;
to/for to ascend: offer up burnt offering to/for LORD upon altar [the] burnt offering continually to/for morning and to/for evening and to/for all [the] to write in/on/with instruction LORD which to command upon Israel
41 Et avec eux Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis et marqués par leur nom, pour célébrer l'Eternel, parce que sa gratuité demeure éternellement.
and with them Heman and Jeduthun and remnant [the] to purify which to pierce in/on/with name to/for to give thanks to/for LORD for to/for forever: enduring kindness his
42 Et Héman et Jéduthun étaient avec ceux-là; il y avait aussi des trompettes, et des cymbales pour ceux qui faisaient retentir [leur voix], et des instruments pour chanter les cantiques de Dieu; et les fils de Jéduthun étaient portiers.
and with them Heman and Jeduthun trumpet and cymbal to/for to hear: proclaim and article/utensil song [the] God and son: child Jeduthun to/for gate
43 Puis tout le peuple s'en alla chacun en sa maison, et David aussi s'en retourna pour bénir sa maison.
and to go: went all [the] people man: anyone to/for house: home his and to turn: turn David to/for to bless [obj] house: home his

< 1 Chroniques 16 >