< Romains 11:13 >

13 Je vous le dis à vous, païens: en tant qu’apôtre des païens je suis, je glorifie mon ministère,
Paske m ap pale avèk nou menm ki se pèp etranje yo. Otan ke mwen menm se yon apòt a pèp etranje yo, mwen leve sèvis ministè pa m byen wo.
To you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
Ὑμῖν
Transliteration:
Humin
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

I am speaking
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
λέγω
Transliteration:
legō
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

Gentiles;
Strongs:
Lexicon:
ἔθνος
Greek:
ἔθνεσιν·
Transliteration:
ethnesin
Context:
Next word

Upon
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐφ᾽
Transliteration:
eph᾽
Context:
Next word

as much as
Strongs:
Lexicon:
ὅσος
Greek:
ὅσον
Transliteration:
hoson
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

am
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἰμι
Transliteration:
eimi
Context:
Next word

I myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγὼ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

of [the] Gentiles
Strongs:
Lexicon:
ἔθνος
Greek:
ἐθνῶν
Transliteration:
ethnōn
Context:
Next word

apostle,
Strongs:
Lexicon:
ἀπόστολος
Greek:
ἀπόστολος,
Transliteration:
apostolos
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

ministry
Strongs:
Lexicon:
διακονία
Greek:
διακονίαν
Transliteration:
diakonian
Context:
Next word

of mine
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

I magnify,
Strongs:
Lexicon:
δοξάζω
Greek:
δοξάζω,
Transliteration:
doxazō
Context:
Next word

< Romains 11:13 >