< Apocalypse 12:2 >

2 Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l’enfantement.
She was with child. She cried out in pain, laboring to give birth.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

womb
Strongs:
Lexicon:
γαστήρ
Greek:
γαστρὶ
Transliteration:
gastri
Context:
Next word

having,
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχουσα,
Transliteration:
echousa
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

she cries out
Strongs:
Lexicon:
κράζω
Greek:
κράζει
Transliteration:
krazei
Context:
Next word

being in travail
Strongs:
Lexicon:
ὠδίνω
Greek:
ὠδίνουσα
Transliteration:
ōdinousa
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

being in pain
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
βασανίζω
Greek:
βασανιζομένη
Transliteration:
basanizomenē
Context:
Next word

to bring forth.
Strongs:
Lexicon:
τίκτω
Greek:
τεκεῖν.
Transliteration:
tekein
Context:
Next word

< Apocalypse 12:2 >