< Psaumes 1 >

1 Heureux l’homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s’arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s’assied pas en compagnie des moqueurs,
How happy the man, who hath not walked in the counsel of the lawless, —and, in the way of sinners, hath not stood, and, in the seat of scoffers, hath not sat;
2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l’Éternel, Et qui la médite jour et nuit!
But, in the law of Yahweh, is his delight, —and, in his law, doth he talk with himself day and night.
3 Il est comme un arbre planté près d’un courant d’eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu’il fait lui réussit.
So doth he become like a tree planted by streams of waters, —that yieldeth, its fruit, in its season, whose leaf, also doth not wither, and, whatsoever he doeth, prospereth.
4 Il n’en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
Not so, the lawless, —but as chaff which is driven about by the wind:
5 C’est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l’assemblée des justes;
For this cause, shall the lawless not stand in the judgment, —nor sinners in the assembly of the righteous.
6 Car l’Éternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.
For Yahweh doth acknowledge the way of the righteous; but, the way of the lawless, shall vanish.

< Psaumes 1 >