< Psaumes 99 >

1 L’Éternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
A Psalm of David. The Lord reigns; —let the people rage; [it is he] that sits upon the cherubs, let the earth be moved.
2 L’Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
The Lord is great in Sion, and is high over all the people.
3 Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!
Let them give thanks to your great name; for it is terrible and holy.
4 Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
And the king's honour loves judgement; you have prepared equity, you have wrought judgement and justice in Jacob.
5 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!
Exalt you the Lord our God, and worship [at] his footstool; for he is holy.
6 Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l’Éternel, et il les exauça.
Moses and Aaron amongst his priests, and Samuel amongst them that call upon his name; they called upon the Lord, and he heard them.
7 Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu’il leur donna.
He spoke to them in a pillar of cloud; they kept his testimonies, and the ordinances which he gave them.
8 Éternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.
O Lord our God, you heard them; O God, you became propitious to them, though you did take vengeance on all their devices.
9 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l’Éternel, notre Dieu!
Exalt you the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy.

< Psaumes 99 >