< Psaumes 98 >

1 Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
Псалом. Співайте Господеві нову пісню, бо Він здійснив чудеса; перемогу принесла Йому правиця Його і рамено Його святе.
2 L’Éternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
Звістив Господь спасіння Своє, відкрив перед очима народів праведність Свою.
3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Згадав Він милість Свою й вірність Свою дому Ізраїля. Усі краї землі побачили спасіння Бога нашого.
4 Poussez vers l’Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
Вигукни радісно Господеві, уся земле! Кричи від радості, веселися й співай!
5 Chantez à l’Éternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
Грайте Господеві на арфі, на арфі зі звуками співу!
6 Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l’Éternel!
Під звуки труб і сурми вигукуйте радісно перед Царем, Господом!
7 Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient, Que le monde et ceux qui l’habitent éclatent d’allégresse,
Нехай гуркотить море і все, що його наповнює, всесвіт і все, що мешкає в ньому.
8 Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
Нехай ріки плещуть у долоні, нехай гори веселяться разом
9 Devant l’Éternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.
перед обличчям Господа, бо Він іде судити землю. Він судитиме всесвіт праведно й народи – справедливо.

< Psaumes 98 >