< Psaumes 98 >
1 Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
Psaume. Chantez à Yahweh un cantique nouveau, car il a fait des prodiges; sa droite et son bras saints lui ont donné la victoire.
2 L’Éternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
Yahweh a manifesté son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Poussez vers l’Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
Poussez vers Yahweh des cris de joie, vous, habitants de toute la terre, faites éclater votre allégresse au son des instruments!
5 Chantez à l’Éternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
Célébrez Yahweh sur la harpe, sur la harpe et au son des cantiques!
6 Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l’Éternel!
Avec les trompettes et au son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi Yahweh!
7 Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient, Que le monde et ceux qui l’habitent éclatent d’allégresse,
Que la mer s’agite avec tout ce qu’elle renferme, que la terre et ses habitants fassent éclater leurs transports.
8 Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
Que les fleuves applaudissent, qu’ensemble les montagnes poussent des cris de joie,
9 Devant l’Éternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.
devant Yahweh — car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.