< Psaumes 97 >

1 L’Éternel règne: que la terre soit dans l’allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
Господ царује: нек се радује земља! Нек се веселе острва многа.
2 Les nuages et l’obscurité l’environnent, La justice et l’équité sont la base de son trône.
Облак је и мрак око Њега; благост и правда подножје престолу његовом.
3 Le feu marche devant lui, Et embrase à l’entour ses adversaires.
Огањ пред Њим иде, и пали наоколо непријатеље Његове.
4 Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
Муње Његове севају по васиљеној; види и стрепи земља.
5 Les montagnes se fondent comme la cire devant l’Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
Горе као восак топе се од лица Господњег, од лица Господа свој земљи.
6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
Небеса казују правду Његову, и сви народи виде славу Његову.
7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
Нек се стиде сви који се клањају киповима, који се хвале идолима својим. Поклоните Му се сви богови.
8 Sion l’entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
Чује и радује се Сион, и кћери се јудејске веселе ради судова Твојих, Господе!
9 Car toi, Éternel! Tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
Јер си Ти, Господе, висок над свом земљом и надвишујеш све богове.
10 Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
Који љубите Господа, мрзите на зло. Он чува душе светаца својих; из руку безбожничких отима их.
11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
Светлост се просипа на праведника, и весеље на оне који су правог срца.
12 Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
Радујте се праведни о Господу, и славите свето име Његово.

< Psaumes 97 >