< Psaumes 97 >

1 L’Éternel règne: que la terre soit dans l’allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים
2 Les nuages et l’obscurité l’environnent, La justice et l’équité sont la base de son trône.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו
3 Le feu marche devant lui, Et embrase à l’entour ses adversaires.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו
4 Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ
5 Les montagnes se fondent comme la cire devant l’Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ
6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו
7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים
8 Sion l’entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה
9 Car toi, Éternel! Tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים
10 Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם
11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה
12 Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו

< Psaumes 97 >