< Psaumes 96 >

1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez à l’Éternel, vous tous, habitants de la terre!
Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
2 Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!
Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
4 Car l’Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.
Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
6 La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
7 Familles des peuples, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
8 Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
9 Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
10 Dites parmi les nations: L’Éternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L’Éternel juge les peuples avec droiture.
Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
12 Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
13 Devant l’Éternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.
Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.

< Psaumes 96 >