< Psaumes 96 >

1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez à l’Éternel, vous tous, habitants de la terre!
¡Cantad a Yahvé un cántico nuevo! Cantad a Yahvé, toda la tierra.
2 Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!
¡Canta a Yahvé! ¡Bendito sea su nombre! ¡Proclama su salvación de día en día!
3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
Anuncia su gloria entre las naciones, sus obras maravillosas entre todos los pueblos.
4 Car l’Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
Porque Yahvé es grande y digno de gran alabanza. Debe ser temido por encima de todos los dioses.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Yahvé hizo los cielos.
6 La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
El honor y la majestad están ante él. La fuerza y la belleza están en su santuario.
7 Familles des peuples, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
Atribúyanse a Yahvé, familias de naciones, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
8 Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Traed una ofrenda y venid a sus atrios.
9 Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
Adoren a Yahvé en forma sagrada. Temblad ante él, toda la tierra.
10 Dites parmi les nations: L’Éternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L’Éternel juge les peuples avec droiture.
Di entre las naciones: “Yahvé reina”. El mundo también está establecido. No se puede mover. Él juzgará a los pueblos con equidad.
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
Que se alegren los cielos y se regocije la tierra. ¡Que el mar ruge, y su plenitud!
12 Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
¡Que el campo y todo lo que hay en él se alegre! Entonces todos los árboles del bosque cantarán de alegría
13 Devant l’Éternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.
delante de Yahvé; porque él viene, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, los pueblos con su verdad.

< Psaumes 96 >