< Psaumes 96 >

1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez à l’Éternel, vous tous, habitants de la terre!
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
2 Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
4 Car l’Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
6 La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
7 Familles des peuples, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
8 Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
9 Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
10 Dites parmi les nations: L’Éternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L’Éternel juge les peuples avec droiture.
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
12 Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
13 Devant l’Éternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃

< Psaumes 96 >