< Psaumes 95 >
1 Venez, chantons avec allégresse à l’Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
VENITE, cantiamo lietamente al Signore; Giubiliamo alla Rocca della nostra salute.
2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!
Andiamogli incontro con lodi, Giubiliamogli con salmi.
3 Car l’Éternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
Perciocchè il Signore [è] Dio grande, E Re grande sopra tutti gl'iddii.
4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
Perciocchè egli tiene in mano le profondità della terra; E le altezze de' monti [sono] sue.
5 La mer est à lui, c’est lui qui l’a faite; La terre aussi, ses mains l’ont formée.
Ed a lui [appartiene] il mare, perchè egli l'ha fatto; E l'asciutto, [perchè] le sue mani [l]'hanno formato.
6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l’Éternel, notre créateur!
Venite, adoriamo, ed inchiniamoci; Inginocchiamoci davanti al Signore che ci ha fatti.
7 Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit… Oh! Si vous pouviez écouter aujourd’hui sa voix!
Perciocchè egli [è] il nostro Dio; E noi [siamo] il popolo del suo pasco, E la greggia della sua condotta.
8 N’endurcissez pas votre cœur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,
Oggi, se udite la sua voce, Non indurate il vostro cuore, come [in] Meriba; Come [al] giorno di Massa, nel deserto;
9 Où vos pères me tentèrent, M’éprouvèrent, quoiqu’ils vissent mes œuvres.
Ove i padri vostri mi tentarono, Mi provarono, ed anche videro le mie opere.
10 Pendant quarante ans j’eus cette race en dégoût, Et je dis: C’est un peuple dont le cœur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.
Lo spazio di quarant'anni [quella] generazione mi fu di noia; Onde io dissi: Costoro [sono] un popolo sviato di cuore, E non conoscono le mie vie.
11 Aussi je jurai dans ma colère: Ils n’entreront pas dans mon repos!
Perciò giurai nell'ira mia: Se entrano [giammai] nel mio riposo.