< Psaumes 94 >
1 Dieu des vengeances, Éternel! Dieu des vengeances, parais!
Bože od osvete, Gospode, Bože od osvete, pokaži se!
2 Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs œuvres!
Podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.
3 Jusques à quand les méchants, ô Éternel! Jusques à quand les méchants triompheront-ils?
Dokle æe se bezbožnici, Gospode, dokle æe se bezbožnici hvaliti?
4 Ils discourent, ils parlent avec arrogance; Tous ceux qui font le mal se glorifient.
Ruže i oholo govore, velièaju se svi koji èine bezakonje.
5 Éternel! Ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage;
Gaze narod tvoj, Gospode, i dostojanje tvoje muèe.
6 Ils égorgent la veuve et l’étranger, Ils assassinent les orphelins.
Udovicu i došljaka ubijaju, i sirote more.
7 Et ils disent: L’Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
I govore: neæe vidjeti Gospod, i neæe doznati Bog Jakovljev.
8 Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
Orazumite se, preludi ljudi! budale! kad æete biti pametni?
9 Celui qui a planté l’oreille n’entendrait-il pas? Celui qui a formé l’œil ne verrait-il pas?
Koji je stvorio uho, zar ne èuje? i koji je oko naèinio, zar ne vidi?
10 Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l’homme l’intelligence?
Zar neæe oblièiti koji narode urazumljuje, koji uèi èovjeka da zna?
11 L’Éternel connaît les pensées de l’homme, Il sait qu’elles sont vaines.
Gospod zna misli ljudima kako su ništave.
12 Heureux l’homme que tu châties, ô Éternel! Et que tu instruis par ta loi,
Blago èovjeku koga ti, Gospode, urazumljuješ, i zakonom svojim uèiš;
13 Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu’à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
Da bi mu dao mir u zle dane, dok se iskopa jama bezbožniku.
14 Car l’Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n’abandonne pas son héritage;
Jer neæe odbaciti Gospod naroda svojega, i dostojanja svojega neæe ostaviti.
15 Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le cœur est droit l’approuveront.
Jer æe se sud vratiti na pravdu, i njega æe naæi svi prava srca.
16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
Ko æe ustati za mene suprot zlima? ko æe stati za mene suprot onima koji èine bezakonje?
17 Si l’Éternel n’était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
Kad mi Gospod ne bi bio pomoænik, brzo bi se duša moja preselila onamo gdje se muèi.
18 Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Éternel! Me sert d’appui.
Kad reèem: drkæe mi noga, milost tvoja, Gospode, prihvata me.
19 Quand les pensées s’agitent en foule au-dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.
Kad se umnože brige u srcu mom, utjehe tvoje razgovaraju dušu moju.
20 Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
Eda li æe blizu tebe stati prijesto krvnièki, i onaj koji namišlja nasilje nasuprot zakonu?
21 Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
Spremaju se na dušu pravednikovu, i krv pravu okrivljuju.
22 Mais l’Éternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.
Ali je Gospod moje pristanište, i Bog je moj tvrdo utoèište moje.
23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L’Éternel, notre Dieu, les anéantira.
On æe im vratiti za bezakonje njihovo, za njihovu zloæu istrijebiæe ih, istrijebiæe ih Gospod, Bog naš.