< Psaumes 94 >
1 Dieu des vengeances, Éternel! Dieu des vengeances, parais!
God vengeance LORD God vengeance to shine
2 Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs œuvres!
to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
3 Jusques à quand les méchants, ô Éternel! Jusques à quand les méchants triompheront-ils?
till how wicked LORD till how wicked to exult
4 Ils discourent, ils parlent avec arrogance; Tous ceux qui font le mal se glorifient.
to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
5 Éternel! Ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage;
people your LORD to crush and inheritance your to afflict
6 Ils égorgent la veuve et l’étranger, Ils assassinent les orphelins.
widow and sojourner to kill and orphan to murder
7 Et ils disent: L’Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
8 Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
9 Celui qui a planté l’oreille n’entendrait-il pas? Celui qui a formé l’œil ne verrait-il pas?
to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
10 Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l’homme l’intelligence?
to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
11 L’Éternel connaît les pensées de l’homme, Il sait qu’elles sont vaines.
LORD to know plot man for they(masc.) vanity
12 Heureux l’homme que tu châties, ô Éternel! Et que tu instruis par ta loi,
blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
13 Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu’à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
14 Car l’Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n’abandonne pas son héritage;
for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
15 Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le cœur est droit l’approuveront.
for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
17 Si l’Éternel n’était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
18 Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Éternel! Me sert d’appui.
if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
19 Quand les pensées s’agitent en foule au-dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.
in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
20 Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
21 Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
22 Mais l’Éternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.
and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L’Éternel, notre Dieu, les anéantira.
and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our