< Psaumes 92 >
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l’Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!
Nzembo ya koyemba na mokolo ya Saba. Tala ndenge ezali malamu kosanzola Yawe mpe koyemba mpo na lokumu ya Kombo na Yo-Oyo-Oleki-Likolo!
2 D’annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
Tala ndenge ezali malamu kosakola bolingo na Yo, na tongo, mpe boyengebene na Yo, na butu,
3 Sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
na lindanda ya basinga zomi mpe na nzenze!
4 Tu me réjouis par tes œuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l’ouvrage de tes mains.
Yawe, misala na Yo esepelisaka ngai! Nagangaka na esengo liboso ya misala ya maboko na Yo.
5 Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! Que tes pensées sont profondes!
Yawe, misala na Yo ezali minene, mpe makanisi na Yo ezali mozindo!
6 L’homme stupide n’y connaît rien, Et l’insensé n’y prend point garde.
Moto ya kilikili ayebaka te, mpe zoba asosolaka eloko moko te.
7 Si les méchants croissent comme l’herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C’est pour être anéantis à jamais.
Tango bato mabe bakolaka lokola matiti, mpe bato nyonso ya misala mabe bafulukaka, ezalaka nde mpo ete babebisama libela.
8 Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Éternel!
Kasi Yo, kuna na likolo, ozali Yawe mpo na libela.
9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.
Yawe, banguna na Yo, banguna na Yo bakokufa penza; bato nyonso ya misala mabe bakolimwa.
10 Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
Okomisi ngai makasi lokola mpakasa, opakoli ngai mafuta ya sika.
11 Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
Miso na ngai ekomi komona bayini na ngai, mpe matoyi na ngai ekomi koyoka banguna na ngai nyonso, oyo bamibongisa mpo na kosala ngai mabe.
12 Les justes croissent comme le palmier, Ils s’élèvent comme le cèdre du Liban.
Bato ya sembo bafulukaka lokola nzete ya mbila, bakolaka lokola nzete ya sedele ya Libani.
13 Plantés dans la maison de l’Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;
Lokola bapikama ngwi kati na Tempelo ya Yawe, bamonaka bolamu kati na lopango ya Nzambe na biso.
14 Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,
Ata bakomi mibange, babotaka kaka, bazalaka kaka makasi mpe kitoko,
15 Pour faire connaître que l’Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n’y a point en lui d’iniquité.
basakolaka: « Yawe azali alima, azali Libanga na biso; kati na Ye, mabe ezali te! »