< Psaumes 92 >
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l’Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!
A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
2 D’annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
3 Sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
4 Tu me réjouis par tes œuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l’ouvrage de tes mains.
For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
5 Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! Que tes pensées sont profondes!
How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
6 L’homme stupide n’y connaît rien, Et l’insensé n’y prend point garde.
A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
7 Si les méchants croissent comme l’herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C’est pour être anéantis à jamais.
When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
8 Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Éternel!
And You [are] high for all time, O YHWH.
9 Car voici, tes ennemis, ô Éternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.
For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
10 Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
11 Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
12 Les justes croissent comme le palmier, Ils s’élèvent comme le cèdre du Liban.
The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
13 Plantés dans la maison de l’Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;
Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
14 Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,
Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
15 Pour faire connaître que l’Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n’y a point en lui d’iniquité.
To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!