< Psaumes 91 >

1 Celui qui demeure sous l’abri du Très-Haut Repose à l’ombre du Tout-Puissant.
Orang yang berlindung pada Yang Mahatinggi, dan tinggal dalam naungan Yang Mahakuasa,
2 Je dis à l’Éternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!
boleh berkata kepada TUHAN, "Engkaulah pembela dan pelindungku, Allahku, pada-Mulah aku percaya."
3 Car c’est lui qui te délivre du filet de l’oiseleur, De la peste et de ses ravages.
Ia akan melepaskan engkau dari bahaya tersembunyi, dan dari penyakit yang membawa maut.
4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
Ia akan menudungi engkau dengan sayap-Nya, sehingga engkau aman dalam naungan-Nya; kesetiaan-Nya seperti perisai yang melindungi engkau.
5 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,
Engkau tak usah takut akan bahaya di waktu malam, atau serangan mendadak di waktu siang;
6 Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.
akan bencana yang datang di waktu gelap, atau kehancuran yang menimpa di tengah hari.
7 Que mille tombent à ton côté, Et dix mille à ta droite, Tu ne seras pas atteint;
Biar seribu orang tewas di sisimu, dan sepuluh ribu di sebelah kananmu, tetapi engkau sendiri tak akan cedera.
8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.
Bila engkau memandang di sekelilingmu, engkau melihat orang jahat kena pembalasan.
9 Car tu es mon refuge, ô Éternel! Tu fais du Très-Haut ta retraite.
Sebab engkau menjadikan TUHAN pembelamu, Yang Mahatinggi kaujadikan pelindungmu.
10 Aucun malheur ne t’arrivera, Aucun fléau n’approchera de ta tente.
Maka engkau tak akan kena bencana, rumahmu tak akan kena ditimpa malapetaka.
11 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;
Allah menyuruh malaikat-Nya menjagai engkau, untuk melindungi engkau ke mana saja engkau pergi.
12 Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Mereka akan mengangkat engkau di telapak tangannya, supaya kakimu jangan tersandung pada batu.
13 Tu marcheras sur le lion et sur l’aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.
Engkau akan melangkahi ular dan singa, menginjak singa muda dan ular berbisa.
14 Puisqu’il m’aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu’il connaît mon nom.
Kata TUHAN, "Orang yang mencintai Aku akan Kuselamatkan, yang mengakui Aku akan Kulindungi.
15 Il m’invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.
Kalau ia berseru kepada-Ku, Aku akan menjawabnya. Di waktu kesesakan, Aku akan menolong dia; dia akan Kuluputkan dan Kuberi kehormatan.
16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.
Dia akan Kupuaskan dengan umur panjang, dan Kuselamatkan."

< Psaumes 91 >