< Psaumes 87 >

1 Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
Av Korahs born; ein salme, ein song. Det som han hev grunnfest på dei heilage fjelli,
2 L’Éternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
Sions portar elskar Herren mest av alle Jakobs bustader.
3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! (Pause)
Herlege ting er sagde um deg, du Guds by. (Sela)
4 Je proclame l’Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l’Éthiopie: C’est dans Sion qu’ils sont nés.
«Eg vil nemna Rahab og Babel millom deim som kjenner meg; sjå Filistaren, Tyrus og Kusj: Denne er fødd der.»
5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c’est le Très-Haut qui l’affermit.
Og um Sion skal det verta sagt: «Kvar ein er fødd der», og han, den Høgste, gjer det fast.
6 L’Éternel compte en inscrivant les peuples: C’est là qu’ils sont nés. (Pause)
Herren skal telja soleis, når folki vert uppskrivne: «Denne er fødd der.» (Sela)
7 Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s’écrient: Toutes mes sources sont en toi.
Og dei som syng og dei som dansar, skal segja: «Alle mine kjeldor er i deg.»

< Psaumes 87 >