< Psaumes 87 >

1 Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
Salimo la Ana a Kora. Iye wakhazikitsa maziko ake pa phiri loyera;
2 L’Éternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
Yehova amakonda zipata za Ziyoni kupambana malo onse okhalamo a Yakobo.
3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! (Pause)
Za ulemerero wako zimakambidwa, Iwe mzinda wa Mulungu: (Sela)
4 Je proclame l’Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l’Éthiopie: C’est dans Sion qu’ils sont nés.
“Ndidzanena za Rahabe ndi Babuloni pakati pa iwo amene amandidziwa. Dzikonso la Filisitiya, Turo pamodzi ndi Kusi, ndipo ndidzati, ‘Uyu anabadwira mʼZiyoni.’”
5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c’est le Très-Haut qui l’affermit.
Ndithudi, za Ziyoni adzanena kuti, “Uyu ndi uyo anabadwira mwa iye, ndipo Wammwambamwamba adzakhazikitsa iyeyo.”
6 L’Éternel compte en inscrivant les peuples: C’est là qu’ils sont nés. (Pause)
Yehova adzalemba mʼbuku la kawundula wa anthu a mitundu ina: “Uyu anabadwira mʼZiyoni.” (Sela)
7 Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s’écrient: Toutes mes sources sont en toi.
Oyimba ndi ovina omwe adzati, “Akasupe anga onse ali mwa iwe.”

< Psaumes 87 >