< Psaumes 85 >

1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. Ти вподобав землю Свою, Господи, повернув із полону Якова.
2 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; (Pause)
Ти простив беззаконня народу Твого, покрив усі гріхи його. (Села)
3 Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
Ти забрав [від нас] увесь Свій гнів, відвернув усю лють обличчя Твого.
4 Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Віднови нас, Боже спасіння нашого, і припини Свій гнів на нас.
5 T’irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Невже Ти гніватимешся на нас вічно, продовжуватимеш гнів Свій із роду в рід?
6 Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Невже не оживиш нас знову, щоб народ Твій радів Тобою?
7 Éternel! Fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
З’яви нам, Господи, милість Свою і даруй нам Твоє спасіння.
8 J’écouterai ce que dit Dieu, l’Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu’ils ne retombent pas dans la folie.
Послухаю-но, що скаже Бог, Господь, адже Він скаже: «Мир!» народові Своєму й вірним Своїм. Лише б вони знову не повернулися до безглуздя!
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Справді, близьке спасіння Його до тих, хто Його боїться, щоб слава [Його] замешкала в землі нашій.
10 La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s’embrassent;
Милість та істина зустрінуться, правда і мир поцілуються.
11 La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
Істина проросте із землі, і правда з небес поглядатиме,
12 L’Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
і дасть Господь добро, і земля наша принесе врожай.
13 La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
Правда піде перед Ним, поставить на дорогу свої кроки.

< Psaumes 85 >