< Psaumes 85 >

1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Kora mma dwom. Ao Awurade wohunuu wʼasase mmɔbɔ; wode Yakob ahonyadeɛ sane maa no.
2 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; (Pause)
Wode wo nkurɔfoɔ bɔne kyɛɛ wɔn na wokataa wɔn nnebɔne nyinaa so.
3 Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
Wode wʼabofuo too nkyɛn na wodane firii wʼabufuhyeɛ ho.
4 Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Sane gye yɛn bio, Ao Onyankopɔn, yɛn Gyefoɔ, na ma wʼani nnye yɛn ho.
5 T’irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Wo bo bɛfu yɛn akɔsi daa anaa? Wʼabofuo bɛtoa so akɔ awoɔ ntoantoasoɔ nyinaa so anaa?
6 Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Worenhyɛ yɛn den bio, na ama wo nkurɔfoɔ asɛpɛ wɔn ho wɔ wo mu anaa?
7 Éternel! Fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Ao Awurade, kyerɛ yɛn wo dɔ a ɛnsa da no, na ma yɛn wo nkwagyeɛ no.
8 J’écouterai ce que dit Dieu, l’Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu’ils ne retombent pas dans la folie.
Mɛtie deɛ Awurade Onyankopɔn bɛka. Ɔde asomdwoeɛ hyɛ ne nkurɔfoɔ, ahotefoɔ no bɔ, enti ɛnsɛ sɛ wɔsane kɔ agyimisɛm ho.
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Ampa ara, ne nkwagyeɛ bɛne wɔn a wɔsuro no, na nʼanimuonyam bɛtena yɛn asase so.
10 La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s’embrassent;
Ɔdɔ ne nokorɛdie bɛhyia, na tenenee ne asomdwoeɛ bɛfe wɔn ho wɔn ho ano.
11 La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
Nokorɛdie bɛpue afiri asase no so, na tenenee ahwɛ afiri soro.
12 L’Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
Awurade bɛma yɛn deɛ ɛyɛ ampa ara na yɛn asase bɛma ne nnɔbaeɛ.
13 La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
Tenenee di nʼanim siesie ɛkwan ma nʼanammɔntuo.

< Psaumes 85 >