< Psaumes 85 >
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Gospod, naklonjen si bil svoji deželi, nazaj si privedel Jakobovo ujetništvo.
2 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; (Pause)
Odpustil si krivičnost svojega ljudstva, pokril si vse njihove grehe. (Sela)
3 Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
Odstranil si ves svoj bes. Sebe si odvrnil od okrutnosti svoje jeze.
4 Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Spreobrni nas, oh Bog rešitve naše duše in svoji jezi do nas povzroči, da preneha.
5 T’irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Hočeš biti večno jezen na nas? Hočeš svojo jezo raztegniti na vse rodove?
6 Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Ali nas ne boš ponovno oživil, da se tvoje ljudstvo lahko veseli v tebi?
7 Éternel! Fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Pokaži nam svoje usmiljenje, oh Gospod in zagotovi nam svojo rešitev duše.
8 J’écouterai ce que dit Dieu, l’Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu’ils ne retombent pas dans la folie.
Slišal bom kaj bo Bog, Gospod, govoril, kajti svojemu ljudstvu in svojim svetim bo govoril mir, toda oni naj se ne obrnejo ponovno k neumnosti.
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Zagotovo je njegova rešitev duš blizu tistim, ki se ga bojijo, da bo v naši deželi lahko prebivala slava.
10 La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s’embrassent;
Usmiljenje in resnica sta se skupaj srečala, pravičnost in mir sta poljubila drug drugega.
11 La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
Resnica bo izvirala iz zemlje in pravičnost bo gledala dol z neba.
12 L’Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
Da, Gospod bo dal to, kar je dobro in naša dežela bo obrodila svoj donos.
13 La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
Pravičnost bo hodila pred njim in nas postavila na pot njegovih korakov.