< Psaumes 85 >

1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Batabani ba Koola. Ensi yo ogikoledde ebyekisa Ayi Mukama; Yakobo omuddizza ebibye.
2 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; (Pause)
Abantu bo obasonyiye ebyonoono byabwe, n’ebibi byabwe byonna n’obibikkako.
3 Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
Ekiruyi kyo kyonna okirese, n’oleka n’obusungu bwo obubuubuuka.
4 Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Tukomyewo gy’oli, Ayi Katonda w’obulokozi bwaffe, oleke okutusunguwalira.
5 T’irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Onootusunguwaliranga emirembe gyonna? Onootunyiigiranga emirembe n’emirembe?
6 Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Tolituzaamu ndasi, abantu bo basanyukirenga mu ggwe?
7 Éternel! Fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Tulage okwagala kwo okutaggwaawo Ayi Katonda, era otuwe obulokozi bwo.
8 J’écouterai ce que dit Dieu, l’Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu’ils ne retombent pas dans la folie.
Nnaawulirizanga Mukama Katonda by’agamba; asuubiza abantu be, be batukuvu be, okubawa emirembe; naye tebaddayo mu byonoono byabwe.
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Ddala ddala obulokozi bwe busemberera abo abamutya, ensi yaffe n’eryoka ejjula ekitiibwa kye.
10 La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s’embrassent;
Okwagala n’obwesigwa bisisinkanye; obutuukirivu n’emirembe binywegeraganye.
11 La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
Obwesigwa bulose mu nsi, n’obutukuvu ne butunuulira ensi nga businzira mu ggulu.
12 L’Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
Ddala ddala Katonda anaatuwanga ebirungi, n’ensi yaffe eneebalanga ebibala bingi.
13 La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
Obutuukirivu bunaamukulemberanga, era bunaateekateekanga ekkubo mw’anaayitanga.

< Psaumes 85 >