< Psaumes 83 >

1 Cantique. Psaume d’Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!
Боже! Немој замукнути, немој ћутати, нити почивај, Боже!
2 Car voici, tes ennemis s’agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
Јер ево непријатељи Твоји узавреше, и који Те ненавиде, подигоше главу.
3 Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.
По народ Твој зло наумише, и договарају се на изабране Твоје.
4 Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël!
Рекоше: Ходите да их истребимо између народа да се више не спомиње име Израиљево.
5 Ils se concertent tous d’un même cœur, Ils font une alliance contre toi;
Сложно присташе и супрот Теби веру ухватише:
6 Les tentes d’Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
Насеља Едомова и Исмаиловци, Моав и Агарени,
7 Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
Гевал и Амон и Амалик, Филистеји с Тирцима;
8 L’Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. (Pause)
И Асур удружи се с њима; постадоше мишица синовима Лотовим.
9 Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!
Учини им онако као Мадијану, као Сисари, као Јавину на потоку Кисону.
10 Ils ont été détruits à En-Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.
Који су истребљени у Аендору, нагнојише собом земљу.
11 Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!
Уради с њима, с кнезовима њиховим, као с Оривом и Зивом, и са свима главарима њиховим као са Зевејем и Салманом.
12 Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!
Јер говоре: Освојимо насеља Божија.
13 Mon Dieu! Rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu’emporte le vent,
Боже мој! Заповеди нека буду као прах, као песак пред ветром.
14 Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!
Као што огањ сажиже шуму, и као пламен што запаљује горе,
15 Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!
Тако их погнај буром својом и вихором својим смети их.
16 Couvre leur face d’ignominie, Afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel!
Покриј лице њихово срамотом, да би тражили име Твоје, Господе!
17 Qu’ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu’ils soient honteux et qu’ils périssent!
Нека се стиде и сраме довека, нека се смету и изгину!
18 Qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre!
И нека знају да си Ти, коме је име Господ, једини највиши над свом земљом.

< Psaumes 83 >