< Psaumes 83 >

1 Cantique. Psaume d’Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃
2 Car voici, tes ennemis s’agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃
3 Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃
4 Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël!
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃
5 Ils se concertent tous d’un même cœur, Ils font une alliance contre toi;
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃
6 Les tentes d’Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
7 Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃
8 L’Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. (Pause)
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃
9 Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃
10 Ils ont été détruits à En-Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃
11 Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃
12 Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃
13 Mon Dieu! Rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu’emporte le vent,
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃
14 Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃
15 Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃
16 Couvre leur face d’ignominie, Afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃
17 Qu’ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu’ils soient honteux et qu’ils périssent!
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃
18 Qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre!
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃

< Psaumes 83 >