< Psaumes 82 >

1 Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
2 Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? (Pause)
Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? (Sela)
3 Rendez justice au faible et à l’orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
Czyńcie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
4 Sauvez le misérable et l’indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
5 Ils n’ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
6 J’avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très-Haut.
Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
7 Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t’appartiennent.
Powstańże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.

< Psaumes 82 >