< Psaumes 81 >

1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. D’Asaph. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!
아삽의 시, 영장으로 깃딧에 맞춘 노래 우리 능력 되신 하나님께 높이 노래하며 야곱의 하나님께 즐거이 노래할지어다
2 Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth!
시를 읊으며 소고를 치고 아름다운 수금에 비파를 아우를지어다
3 Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête!
월삭과 월망과 우리의 절일에 나팔을 불지어다
4 Car c’est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.
이는 이스라엘의 율례요 야곱의 하나님의 규례로다
5 Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d’Égypte… J’entends une voix qui m’est inconnue:
하나님이 애굽 땅을 치러 나가시던 때에 요셉의 족속 중에 이를 증거로 세우셨도다 거기서 내가 알지 못하던 말씀을 들었나니
6 J’ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.
이르시되 내가 그 어깨에서 짐을 벗기고 그 손에서 광주리를 놓게 하였도다
7 Tu as crié dans la détresse, et je t’ai délivré; Je t’ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t’ai éprouvé près des eaux de Meriba. (Pause)
네가 고난 중에 부르짖으매 내가 너를 건졌고 뇌성의 은은한 곳에서 네게 응답하며 므리바 물가에서 너를 시험하였도다(셀라)
8 Écoute, mon peuple! Et je t’avertirai; Israël, puisses-tu m’écouter!
내 백성이여 들으라 내가 네게 증거하리라 이스라엘이여 내게 듣기를 원하노라
9 Qu’il n’y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!
너희 중에 다른 신을 두지 말며 이방신에게 절하지 말지어다
10 Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui t’ai fait monter du pays d’Égypte; Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
나는 너를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와 네 하나님이니 네 입을 넓게 열라 내가 채우리라 하였으나
11 Mais mon peuple n’a point écouté ma voix, Israël ne m’a point obéi.
내 백성이 내 소리를 듣지 아니하며 이스라엘이 나를 원치 아니하였도다
12 Alors je les ai livrés aux penchants de leur cœur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.
그러므로 내가 그 마음의 강퍅한 대로 버려두어 그 임의대로 행케하였도다
13 Oh! Si mon peuple m’écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!
내 백성이 나를 청종하며 이스라엘이 내 도 행하기를 원하노라
14 En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;
그리하면 내가 속히 저희 원수를 제어하며 내 손을 돌려 저희 대적을 치리니
15 Ceux qui haïssent l’Éternel le flatteraient, Et le bonheur d’Israël durerait toujours;
여호와를 한하는 자는 저에게 복종하는 체 할지라도 저희 시대는 영원히 계속하리라
16 Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.
내가 또 밀의 아름다운 것으로 저희에게 먹이며 반석에서 나오는 꿀로 너를 만족케 하리라 하셨도다

< Psaumes 81 >