< Psaumes 76 >

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d’Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.
神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
2 Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.
またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
3 C’est là qu’il a brisé les flèches, Le bouclier, l’épée et les armes de guerre. (Pause)
彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戰陣とをやぶりたまひき (セラ)
4 Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.
なんぢ榮光あり掠めうばふ山よりもたふとし
5 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.
心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
6 A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.
ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戰車と馬とともに深睡につけり
7 Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
8 Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s’est tenue tranquille,
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
9 Lorsque Dieu s’est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. (Pause)
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
10 L’homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.
實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帶としたまはん
11 Faites des vœux à l’Éternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l’environnent apportent des dons au Dieu terrible!
なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきヱホバに禮物をささぐべし
12 Il abat l’orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.
ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり

< Psaumes 76 >